左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
如月アテンション
Kisaragi Attention
中縦 英訳曲 歌い手: JubyPhonic (2012/06/27)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 如月アテンション / じん(自然の敵P)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
如月アテンション
作詞: じん(自然の敵P)
Kisaragi Attention
英訳詞: JubyPhonic
如月アテンション
日本語反訳: ゆんず
wow 行き先はどうしよう
  ちょっと私服じゃマズイかな
あぁ、何もかも 放り出しちゃった午後
Woah, wherever do I think I'm going?
Don't know, these clothes are looking pretty showy
Ah, what am I to do when nothing's going my way today?
Wow どこへ行こう?
自分でもわからない この服ちょっと目立ちすぎかな
あぁどうしよう 今日は何もかもうまくいかない
wow 背伸びしたヒールじゃ
  ちょっと踏みだしにくいからさ
少しラフにフード付けて バレないように行こう
Woah, good thing I didn't wear those heels
Although they always make feel so tall
But now a casual look will keep me out of sight
  so I can do my own thing today
Wow ヒール履いてないのは良かった
背が高くなった気がしていいんだけどさ
ラフな格好だからバレないよね
今日は自分のことするんだ
商店街 路地裏へ抜けて
あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
Stroll down the ally catching my sight everyday
Ah, this kind of feeling is making my heart pound
毎日見慣れた 路地を抜けて
あぁ、この感じ ドキドキしちゃいそう
ふいに 風が吹いたら フードが脱げて
  すぐさま観衆目線だ
「・・・やっぱ
  いつも通りの週末になっちゃいそうです」
And then so suddenly a big gust of wind
  pushes right back at my hood
And everyone then turns so quickly
"In the end this weekend isn't going to be
  relaxing in the least"
不意に大きな突風
フードが後ろに脱げて
みんなこっちを振り向く
「結局この週末
 ちっとも落ち着けません」
散々だなぁ 辞めたいなぁ
  満員御礼!なんて言うけど
その実ブルーなので 困っちゃうよ
  目立っちゃうな
That's it! I am quitting this life!
  Sure the pay is nothing to complain
My career is just painted with blue
I stand out today, they're looking this way!
これだもん こんな暮らしやめたいよ!
収入に不満ないけど
経歴はブルーに塗りたくられて
今日は目立っちゃって みんなこっち見てる
散々だなぁ 逃げたいなぁ
  期待しちゃうよ。
「もう私を見ないで!!」
  ・・・なんて言葉も ポケットにしまおう。
No more! I am fleeing this life!
  All I ever wanted was too much
"Please stop looking at my face!"
But I took all these words and pocketed them away
もうやだ こんな暮らし逃げ出したいよ!
望みすぎたんだよ
「もう私の顔見ないで!」
なんて言葉は出さず ポケットにしまおう。
wow 昔からなんでか
  ちょっと人目を惹くんだよなぁ
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
Woah, it's been so long I cant remember
No, I've stuck out like this - since forever
Now, what am I to do since this is normal routine for me
Wow いつのことだったっけ 思い出せないや
なぜか目立ってしまって きっとずっとこうだね
これが普通になってしまったよ
wow 聞いたことあるんだ
  ちょっと思い出せないけど
「あぁもう!いやな体質だなぁ」
  そんなこと言えもしないけれど
Woah, I know I've heard this said before but...
Oh no, the memory won't come
"Oh my God! This is too much work just for a girl!"
But of course I can never just speak honestly
Wow 前に聞いたことある言葉だけど……
んー思い出せない
「あぁもう! ただの女の子に仕事多すぎ!」
もちろんそんなこと 正直に口に出せないけれど
大通りがパニックに変わる
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
Shouts fill the air so densely just looking for me
What's the big deal about meeting an idol?
私を見て叫び声が一気に湧き上がる
アイドル見かけるのって そんな大ごと?
「こんな事になるとは・・・」
  あの日の馬鹿な私は単純思考で
ちょっとステージライトに
  夢を描いちゃったんです・・・
"Oh hey don't this seem like fun thing to do?"
I really should've rethought cuz in the end it turned out badly
...But the spotlight then it seemed so bright,
  I really couldn't turn him down!
「ねぇ、そうなったら面白くない?」
考え直せばよかった
  結局こんな事になってしまって
……でもまばゆいスポットライトやめられなくて
散々だよ 言えないよ
  歓声が溢れちゃうけど
「これそんな良いですか・・・?」
  つまんないよ 解らないよ
"Hey this life ain't really so great!"
But those words are hanging on my tongue
"Am I really as good as they say?"
  I'm not very fun, Why can't I just run?
「こんな事になるとは」
なんて言葉 口から出せず
「言われるほど楽しいもの?」
そんなでもないよ 逃げたいよ
散々だなぁ 消えたいなぁ 声にならずに
「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
  そんな言葉で ポケットを埋めた
That's it! I am leaving this life!
  But the words just never come to light
"God you're making cry now!"
Yet I hold back the tears and pocketed them away
これだもん こんな暮らしは
でも言葉は引っ込めたまま
「神様 泣きたいですよ!」
でも涙こらえて ポケットにしまった
・・・こんなんじゃもういけないね
  歓声が聞こえてるでしょ?
夢見てた風景に 気付いたらもう出会っていて
...All this crying does you no good
Can't you hear the cheering from the crowd?
All you ever had wanted and more,
  in front of you now, so stand up - be proud
……泣いてたっていけないね
観衆からの応援が聞こえるでしょ?
夢見てた以上が目の前にあるよ
だから立ち上がって 胸張って
「散々」なら変えたいな 一人じゃないよ
さぁ かっこつけないような言葉で
If this life ain't all it had seemed,
  change it and just know you're not alone
Now go out there and show them what you really can do
外からの見た目と違う暮らしなら 変えよう
一人じゃないんだ
外へ出て 本当にできることを観衆に見せよう
あぁ、なんだかいけそうだ!
  心臓が弾けちゃうほど
溢れ出しそうなので
  奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!?
Somehow singing isn't so bad!
  I can feel my chest about to burst!
Overflowing through every note
I'll plunder your heart! Make off with your heart!
歌うのは嫌じゃない!
楽譜から溢れて
胸が爆発しそうだよ
キミの心 奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!
伝えたいこと詰め込んだ
  そんな「夢」から
もう目を離さないで
  さぁさぁ、明日も スキップで進もう!!
All those words I batted away,
  fill this dream and fly straight out to you
Just remember to not blink we'll be carrying on
Tomorrow is another day!
ぶつけたい言葉 夢へ詰め込んで
キミへ真っすぐ飛ばすよ
瞬きしないで 夢の続きを思い出そう
明日は明日の風が吹くさ!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
喜劇
Will Stetson
トップ
ページ
如月アテンション
Mes
左 左
右
左下 下 右下