左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Days
中縦 英訳曲 歌い手: Toma (2014/10/16)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: days / じん ft. Lia
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
days
作詞: じん(自然の敵P)

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Days
英訳詞: Jayn
days
日本語反訳: ゆんず
Without a care in the world, our time keeps ticking on.
I try to search for some kind of meaning.
悩みのない世界 時間は過ぎて
意味みたいなのを 探そうとしてた
The laughter from yesterday .. has faded into .. the past,
Was that last .. of happiness?
I'm trying my best ... not to cry.
昨日の笑い声……過去へ消えて
これが幸せ感じた……最後?
できることは全部……泣かないようにしよう
I would have let go of my hope for tomorrow,
If only I'd known it would end in such sorrow.
I just feel so trapped inside - I want to hide -
  so I can't hear a sound
こんなに悲しい終末を知ってたなら
明日のために 望みを放てばよかった
あの中に捕まった心地 隠れたい
音も聞こえないように
Even though I know why it is that you're crying,
Even though I know why it is that this world is dying,
君の涙の理由を知ってても
世界が死につつある理由を知ってても
That time I spent with you ...
Those summer days I knew ...
I don't think, I'll ever understand them.
一緒にいたあの頃……
あの夏の日々の記憶……
きっと理解できないな
Our time keeps ticking on ...
Even when the hands of time slow down to a stop,
Everything will keep moving on,
時間は過ぎて……
時計の針が遅くなって 止まってしまっても
全ては動き続ける
On days where I just can't smileand lock myself away,
Though I've been trying a while,It's all been done in vain,
笑顔になれなくて
閉じ篭もる日々
やろうとしたこと全部
無駄に終わった
The meaning behind your words ...
I've tried to guess, even though,
I'm sure no matter what, I'll never really know ...
君の言葉の裏の意味……
考えたけど
それがどうあれ きっとわからないよ……
Please make it stop!
  I can't bare the pain! I can't bare the pain!
When will it all end?
All of my tears dry up, and it's breaking my heart,
These memories tear me apart,
もうやめて!
痛くて痛くて堪らない!
いつ終わってくれるの?
涙も枯れて 心痛めて
あの記憶に引き裂かれて
I would have let go of my hope for tomorrow,
If only I'd known it would end in such sorrow.
I just feel so trapped inside - I want to hide -
  so I can't hear a sound
こんなに悲しい終末を知ってたなら
明日のために 望みを放てばよかった
あの中に捕まった心地 隠れたい
音も聞こえないように
Even though I know why it is that you're crying,
Even though I know why it is that this world is dying,
That time I spent with you ...Let's leave it all behind ... Oh,
君の涙の理由を知ってても
世界が死につつある理由を知ってても
一緒にいたあの頃……全部捨ててしまおう……Oh,
So I'll curse this future and world we were after,
I'll let go of all of our joy and laughter,
あんな未来も世界も呪って そして
幸せも笑い声も手放して
I know that I'm trapped inside - so I'll just hide -
  and block out all the sounds,
あの中にもう捕まった 隠れたい
音を全部聞こえないようにして
And out there I know there's that future I wanted,
But now it's all fading away and won't ever come back,
That time I spent with you ...Those summer days we knew ...
I just hope they all stop and disappear ...
望んだ未来はそこにあっても
全てが消えて 二度と戻ってこない
一緒にいたあの頃…… あの夏の日々の記憶……
みんな止まって 消えて無くなりますように……


右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Daydream Believer [デイドリーム・ビリーバー]
[QAZ]Basement (Fukase)
トップ
ページ
days
Toma
左 左
右
左下 下 右下