アウターサイエンス 作詞: じん(自然の敵P) |
Outer Science 英訳詞: David Toth |
アウターサイエンス 日本語反訳: ゆんず |
矮小く(ちいさく)惨めに生きた生命が
死んではドアを叩くでしょう
小さな主は見兼ねる 「嫌な話だ」 |
Dripping of misery and sickening sin
All the dead men are knocking on the world that you live
Helpless the mistress kindly welcomes them in
"This story makes me sick" |
惨めさとうんざりな罪の滴り
死者は皆 人の生きる世界のドアを叩くでしょう
無力な彼らを 女主人は優しく迎え入れる
「嫌な物語だ」 |
大きく拡がる喉と胴体は
死んだ心を溶かす様に
ゆっくり命を飲み込み
目を刳り貫く |
Stretching the throat so you can swallow the mind
Melt the hearts that the tortured souls are leaving behind
Slowly consuming every drop of their life
And gouging out the eyes |
喉を拡げると 心を飲み下せる
拷問された魂を残した心を溶かして
ゆっくり彼らの命の一滴一滴を飲み込んで
目を刳り抜く |
ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう?
僕に睨まれた時にさ
そんな悲壮精神が 大好物だ |
Hey, this is the choice you wanted to make
So keep on struggling and don't you run away
Glare at the eyes and fight cause now you're playing my game |
ねぇ 欲しかった選択肢があるよ
逃げずにもがいてさ
目を睨んで戦うんだ それがこのゲームの遊び方 |
ようこそ、我が胎内へ
愛とエゴの終着点
君もすぐに 生まれ変われる
怪物みたいで 素敵なことでしょう? |
Welcome my dear into my womb
Love and your ego's sinking too
Set the clock back anew and play it all by the queues
Because we're monsters all
This world is ours to pick and choose so |
ようこそ 我が胎内へ
愛もエゴも沈んでいく
時計を巻き戻して 並んで遊ぶのよ
みんな怪物
手にした世界でいろいろ選べるの |
「あぁ、神様、なんで」って
「もう嫌だよ」と泣いたって
受け入れろよ これが運命だ |
"Ah tell me God, just what I've done?"
"Stop all the pain from everyone!"
Sad it all was a waste, this tragic tale is your fate |
「あぁ神様 私が何をしたと」
「みんなの痛みを止めなさい!」
何もかも無駄で悲しいね この悲惨な話は運命だ |
| 次の次の次の主に懸命しよう |
My little cowardly, pitiful, sickening, dear take the stage |
小さくて臆病で哀れでイラつくあなたを舞台に上げよう |
神話も命も人の運命も
うっかり恋に落ちるのも
ひっそり蛇は笑い出す
「馬鹿な事だ」 |
Legend and life, a fate you never will change
Even love for another are decaying the same
Quietly laughing at the face that you make
"What utter foolish claims" |
伝説も命も 変えられない運命も
恋心さえ同じ 朽ちていくのよ
君の顔を見て静かに笑い出す
「そこまで馬鹿な事を」 |
あぁ、なんだいなんだい もう溜らないね
くすんだ心を 舐るのは
小さな命に取り付き
目を埋め込む |
Ah, I don't think that I can keep it at bay
Sip the sin from the darkened hearts still beating in pain
Grasping the fragile life you never could save
You turn and run away |
あぁ 追い詰め続けるなんて無理だよ
痛みの中で鼓動する 闇に落ちた心から罪をすするんだ
救えない脆い命を掴んで
振り返って逃げる君 |
あぁ、君に宿っちゃったんでしょう?
目を合体させる(あわせる)
運命(のうりょく)がさ
君がこの悲劇の「女王」なんだ |
Ah, it was inside your soul all along
The "meeting eyes" that girl so long ago had lost
Within this tragic tale you are the queen
I've long sought |
あぁ 君の魂に入り込んじゃったね
あの子に「目を合わせる」のは
とっくの昔に消えてしまったよ
この悲惨な話では ずっと探していた女王は君なんだ |
謳歌しろよ生命よ
愛とエゴの合掌祭
揺れる日々も崩れ始める
「初めの悲劇」へ足並み合わせて |
Let's raise a toast to you my liege
Love and your ego join in greed
Hazy days of your dreams all fade away in the heat
There hand in hand They're returning to the starting tragedy and |
我が君に乾杯
愛とエゴが欲で合体
夢の中の朦朧の日々が 暑さに消えていく
さぁ手を取り合って 悲劇の始まりに戻るんだ |
「返して」と嘆いたって
「もう嫌だよ」と哭いたって
知る事かよ それが運命だ
酷く脆くちゃちな物語(ひび)が正銘だろう |
"Give it all back" You scream and vent
"I never wanted it to end!"
Don't you see it my queen?
This world is just as it seems
This truly sickening, crumbling,
story is far from a dream |
「全部返して」 喚く君
「終わりにしたくない!」
女王 おわかりではないのですか
この世界は見えるままのもの
まさに不快で崩壊寸前のこの物語は
夢などとは違いますよ |
なんて馬鹿な生命だ
何度でも 抗って
同じ話(ひび)へ逆流(もど)り始める
無謀に 無様に
泣いて、哭いて、啼いて、綯いて |
All of you fools just never change
Time, time, again, you die in vain
Now it's starting again, the tale is reaching its end
With all your beautiful bodies, twisted, crying, howling, broken |
馬鹿共は決して変わらない
何度でも何度でも無駄死にして
さぁまた始めよう 話はもう終幕だ
その美しい体で 捻れて 泣いて 呻いて 折れて |
あぁ無様な生命よ
「なんで?」だのと言う前に
求め過ぎた 罪に傅け
虚ろな奇跡が 弾けて崩れて |
Ah what an ugly sight you are
Begging for reason, don't you start
Life it wasn't enough, you take whatever you touch
This empty miracle now is suffocating in its blood and |
あぁ君の無様さときたら
理由を乞うより 始めたらどうだい
命は充分ではなく 手に触れるものを何でも取ってしまう
この虚ろな奇跡自体の血で息を詰まらせる |
「もう、なんだか良いや」って
何度もただ泣いたって
終わりすらも 直に薄れる |
"This is too much for me to take"
Sobbing again at each mistake
Light is starting to fade, yes every end is the same |
「もうたくさんだ」
間違うごとに泣きじゃくって
消え始めた光 おしまいはいつも同じ |
次の次の次に来る
次の次の日を
次の次の次も 嘲笑しよう |
Back to the following, following, story
Following, following, more the
Following, following, following, end where I'll wait |
次の次の話に戻って
次の次のさらに
次の次の次の果てで待っていよう |