KICK BACK 作詞: 米津玄師
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
KICK BACK 英訳詞: Bread Box |
KICK BACK 日本語反訳: ゆんず |
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star |
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星 |
No clothes to fold up away is a lucky day
Get scrubbing, blast all the stains, blood and grease,
I will wave bye-bye |
畳む服がない日はラッキーデイ
ゴシゴシ洗って血と機械油のシミを落とせ
手ぇ振ってバイバイ |
Shut it up, shut it up, voices in my head are
Clawing at the back of my brain
Gimme one to take, lemme pick the pace
I sing in vain |
いいから黙れや 頭の中の声が
脳の後ろを引っ掻いてくる
あれよこせとか ペース配分任せろとか
無駄に歌ってしまう |
All I want is a better life, feel the light in my eyes
Taking the hand at my side, I'll reach and make it mine
That sly heart beating |
もっと幸せになりたい この目の光 感じてくれ
そばにある手を欲しくなって 自分の手を伸ばす
胸の小ずるい鼓動 |
So bury me in pleasure
Rest in peace, we fall together
The hell in wait just beneath the eyes, we will find
Love in between the lines
I love you, so whatever
Hate me, take all that I treasure, my honey |
楽しさに埋もれたくて
御愁傷様 一緒に落ちていく
眼下に待ち受ける地獄にいずれ気づく
行間を読む愛情
好きだよ何であれ
嫌ってくれ 大事なもの奪っていきなよ |
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
So far that I lose my bearings |
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
今は方向感覚なくなった |
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star |
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星 |
Yo, yo, yo, count up to three, hear a sizzling
So hungry, always to be, just a drink never fills my needs |
3まで数えれば 聞こえるうまそうな音
いつも飢えてる 飲み物くらいじゃ満足できない |
Throwing up, throwing up, rain is neverending
God, oh let me hide away
Gimme one to take, lemme pick the pace
I'm not gonna wait, someone fill the space |
嘔吐 嘔吐 果てしなく続く雨
ああもう隠れてしまいたい
あれよこせとか ペース配分任せろとか
待ってられない 誰かスキマ埋めてくれ |
I'm dreaming of a better life,
oh in comfort let me rest my eyes closed
I'm tired of the rules we bide, no,
I will burn all the world and its lies
I'll reach and make it mine—that sly heart beating |
もっと幸せになりたい楽になりたい
目を閉じて休みたい
みんな従うルールにうんざり
世界も嘘も全部燃やしてやる
てを伸ばして掴み取るのは 胸の小ずるい鼓動 |
So bury me in pleasure
Rest in peace, we fall together
If our paradise only takes the good and the brave
I'm starving anyway
I love you, so whatevs
Burn it red, take my treasure, my honey |
楽しさに埋もれたくて
御愁傷様 一緒に落ちていく
天国が良き人勇敢な人だけ選ぶなら
こっちは飢えてしまうよ
好きだよ何であれ
真っ赤に燃やしてしまえ 大事なもの奪っていきなよ |
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
So far that I lose my bearings |
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
今は方向感覚なくなった |
Happy, lucky, now what are you seeing?
I want to get your praise, how boring what a waste
Happy, lucky, now what are you seeing, so sweet? |
ハッピー ラッキー 何を見てるの?
褒められたい つまんないし無駄でしかない
ハッピー ラッキー 何を見てるのダーリン? |
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
So far it feels amazing |
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
今はすごく良い感じ |
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star
A heart, embark, a beautiful star |
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星
ココロ 船出 綺麗な星 |