左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
打上花火
Uchiage Hanabi
中縦 英訳曲 歌い手: Dima Lancaster & Sati Akura (2017/12/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 打上花火 / daoko_jp
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
打上花火
作詞: 米津玄師
Uchiage Hanabi
英訳詞: Dima Lancaster
打上花火
日本語反訳: ゆんず
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
I can still recall the dreamy sky we saw,
  as we walked the shore that day
Every single letter that you wrote on the sand,
  misty eyes when you looked away
渚を歩いたあの日
一緒に見た夢みたいな空 今も思い出す
君が砂に書いた一文字ずつ
目を逸らすと涙で霞む
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
And the waves, they ebb and flow,
  washing away the memories we thought we'd never let go
Make no sound and let me dive into the evening calm
  filled with twilight's gleaming lights
波が 引き潮の流れが
失いたくない記憶を洗い流す
眩しい夕暮れの光に満ちて音もしない
そんな夕凪に飛び込みたくて
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
We were at a loss for words watching those blooming fireworks
Summer like that we believed would never end
Then we unraveled timid hearts, merged our beating into one,
Wishing that the night would go on forever
咲き誇る花火を見ていると 言葉も見つからない
信じてた通りの夏は終わらない
二人 内気な心ほぐして 鼓動重ね合わせて一つに
いつまでもこの夜が続きますようにと願って
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
笑う顔に何ができるだろうか
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
焦燥 最終列車の音
Wonder how many times I will look at the sky,
  at the same fireworks as you
Wanna see your smile, could you give me a sign,
  say what I should do?
Feeling hurt, feeling happy -
  our laughter and pain are like waves of a restless ocean
Last evening train's set in motion
あと何回空を見るんだろう
君と一緒に同じ花火を
君の笑顔が見たくて
どうしたらいいか合図くれたら
傷ついたり嬉しかったり
笑いも痛みも休みなく続く海の波のよう
最終夜行列車が動き出す
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
波間を選び もう一度
もう二度と悲しまずに済むように
Again and again, I'll put it into words
  and I'll call out your name,
Then I'll wait for the calm to sway on these waves, waves, waves
Swaying with me you'll forget all the pain and won't hurt again
何度も何度も 言葉にするよ 君の名を呼ぶよ
そして波の動きが静かになったら 波が 波が
一緒に揺れて 痛みを忘れて
もう傷つくこともない
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
きっとまだ 胸に住んでいた
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
ひそかに二人を見ていた
There is a little light that might fade if we only breathe a sigh
One that we found slowly blooming in our hearts
Give me your hand and feel the warmth -
  future is here and there is more
It has been out there for us all along
溜息ひとつで消えそうな小さな光が
心の中 そっと咲いていくのに気づいた
その手の温もり感じて 未来はここに
そしてもっと
初めは二人にとって遠くにあった
パッと花火が
夜に咲いた
夜に咲いて
静かに消えた
離れないで
もう少しだけ
もう少しだけ
So many shining lights (so many shining lights)
They're blooming in the night (they're blooming in the night)
Still blooming in the night (still blooming in the night)
Slowly fading away (slowly fading away)
Don't wanna let them go (don't ever let them go)
Just stay a little more (just stay a little more)
Just stay a little more, just a bit longer
たくさんの輝く光 (たくさんの輝く光)
夜に咲いている (夜に咲いている)
まだ夜に咲いている (まだ夜に咲いている)
そしてゆっくり消える (そしてゆっくり消える)
そのまま消えないで (そのまま消えないで)
もう少し咲いていて (もう少し咲いていて)
もう少し咲いていて もう少しだけ
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
I can still recall the dreamy sky we saw,
  as we walked the shore that day
Every single letter that you wrote on the sand,
  misty eyes when you looked away
渚を歩いたあの日
一緒に見た夢みたいな空 今も思い出す
君が砂に書いた一文字ずつ
目を逸らすと涙で霞む
パッと花火が
夜に咲いた
夜に咲いて
静かに消えた
離れないで
We were at a loss for words watching those blooming fireworks
Summer like that we believed would never end
Then we unraveled timid hearts, merged our beating into one,
Wishing that the night would go on forever
咲き誇る花火を見ていると 言葉も見つからない
信じてた通りの夏は終わらない
二人 内気な心ほぐして 鼓動重ね合わせて一つに
いつまでもこの夜が続きますようにと願って
もう少しだけ
もう少しだけ


右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
打上花火
Sorachu & Jefferz
トップ
ページ
打上花火
rachie x Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下