vivi 作詞: 米津玄師
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
vivi 英訳詞: KoKo |
vivi 日本語反訳: ゆんず |
Words I kept in
swallowed them back so sadly
make a trail as they follow after me
Words I let go
shouted them out so loudly
Now they're going, and I can't take them back,
now I see |
言おうとしたら 悲しくて
飲み込んだ言葉
ずっと後ろについてくる
投げ出した言葉
大声で叫んだ言葉
行ってしまって取り戻せない
今よくわかる |
When I'm talking, you can smell the lies on my breath
What I try to make, it all ends up so formless
No, I can't get anything to be how I wish
I feel my worthlessness |
おしゃべりすると 息が嘘のにおいしてたろう
形にしようとしても 結局ぼやけたまま
願ったって 何ひとつ得られない
何の価値もない自分 |
Oh, I love you so, Vivi
Yet, I know a new day comes
"Bye bye" is what I'll say
when I have to go away |
愛してるよ、ビビ
明日になれば
「バイバイ」言うよ
去らなきゃいけないぼくだ |
In a sleepy, little town
see the ashes all around
Now I have to say goodbye,
and I'm leaving you behind |
まどろむ小さな街
どこも灰をかぶって
さよなら言わなきゃ
あなたを置いていくのさ |
Here I write down,
letters I might give to you
Thinking back on all things we've been through
Beautiful, I see just how lovely you are
But I cannot seem to get my words down on the page |
手紙を書いたよ
あなたへ渡すための
一緒の頃 いろいろ思い返すと
美しい あなたの素敵さしか思い出せない
けれども手紙の言葉には できなかった |
Guess it seems that I cannot get the right words
They seem turn into the lies that I've heard
And they fly off, wandering away like birds
They're dirty now, I know |
でもどうして 本当の言葉にできないのか
聞いたことある言葉は 嘘に変わってしまう
鳥のように 飛び上がっては舞ってる
そんなのみんな汚れてるんだ |
Oh, I love you so, Vivi
Yet I know a new day comes
And the 'us' we knew today
will begin to fade away |
愛してるよ、ビビ
明日になれば
今日の「僕ら」は
消えていくのさ |
But forget the things I say
they don't matter anyway
In a place where nothing's left
I don't have a word to say |
こんな話など 忘れておくれ
どうでもいいことだよ
何も残らないこの場所で
言いたいことは一つもないさ |
Amber colors start to give way
without the balloons, the caribou will fly today
Bronzed and legless, the turkey's at your side
While the birds will dance, can you see them on the rise? |
溶け出した琥珀色
カリブーは今日 気球なしでも飛ぶだろう
褐色で足のない七面鳥が 君といる
七面鳥が踊りながら 昇っていくのが見える? |
News is noisy, it's making such a fuss
"All the kids are gone" says the man in such a rush
Though I cry, I know that I'm singing loud
as the fish's eyes stare at me from all around |
うるさいニュース 空騒ぎ
「子供がいなくなる」 必死に語る男
泣いたって 声出して歌ってるのと同じ
魚の目玉が 全周囲から僕を見つめてる |
Even with a heart that is broken up beyond repair
I walked with you, I ignored all my despair |
壊れて直りそうにない心でも
あなたと歩いてきたんだ 絶望を隠して |
Oh, I love you so, Vivi
Yet, I know a new day comes
"Bye bye" is what I'll say
when I have to go away |
愛してるよ、ビビ
明日になれば
「バイバイ」言うよ
去らなきゃいけないぼくだ |
In a sleepy, little town
see the ashes all around
Now I have to say goodbye,
and I'm leaving you behind |
まどろむ小さな街
どこも灰をかぶって
さよなら言わなきゃ
あなたを置いていくのさ |
All the words that I let go
and your touch is what I know
Yet I didn't say a thing,
it's the reason why I sing |
投げ出した言葉すべてと
君が触れてくれたこと 抱えて
何も言えなかった僕だけど
歌う理由はそれだ |
Oh, I love you so Vivi
Oh, I love you so Vivi
But our love, although we tried
is nothing but our goodbye |
愛してるよ、ビビ
愛してるよ、ビビ
二人とも真剣だったけど
さよならだけが僕らの愛だ |