小夜子 作詞: みきとP |
Sayoko 英訳詞: Shiroko |
小夜子 日本語反訳: ゆんず |
冷蔵庫の中には何にも無い
只あるのはお茶とお薬
一錠ごとに胸がふわふわ 不安が満ちてく |
My refridgerator's empty, there's nothing to eat
So I guess I'll go and heat up my usual tea
Pop a pill to bring my heart back
from darkness inside
that drags me down so endlessly |
冷蔵庫の中は何も無い 食べるものが無い
普通のお茶で温まろうかな
薬を飲むと 気持ちを暗闇から
拾い上げたり また落としたり
延々続く |
iphone 撫でるその指先も
べたべたと粘る髪の毛も
何一つ綺麗なもんなんて 有る筈も無いな |
Brushing through the endless things
on my iPhone screen
Greasy hair falls from my ear, like my thoughts tangling
I can't find a single beautiful thing in my life
Why should I think that there would be? |
延々の間 iPhone の画面を撫で続けて
ベタベタ髪が耳から垂れる
自分の考えみたいに絡まって
自分に何ひとつ素敵なもんなんて
有る筈も無いな |
死にたくて 死にたくて そっと
間違って 傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる |
God, I want to die, please let me die gently
Make a mistake, punish myself so I remember why
My wrists are stained so filthily with all my pain |
死にたくて そっと死なせてくれ
間違って自分を罰して だから
痛む手首 傷ついて汚れてる |
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
気付く筈無い |
I shut my eyes, say my goodbyes sweetly
When the sun comes peeking
through my curtains I'll be asleep
So don't expect me to see |
瞼閉じて 優しくサヨナラ言って
カーテンの隙間から
陽の光が入ったら眠る
気付く筈無い |
友達のエリもタカユキも
本当のトコ 他人のコトなど
気にしてる暇も無いくらい 忙しそうだしな |
All my friends are really strangers, to tell you the truth
And my ugliness surrounds their perfection and youth
Even so, my lies have given me so much to do
When all I want to do is sleep |
友達はみんな 実は他人
みんなの完璧さ若さ 僕の醜さが囲んでる
なら 僕のついた嘘は もうどうしようもない
眠る以外にしたいことなくて |
それにしても何この笑窪
ありがちな家族と人生
何一つ誇れるもんなんて 有る筈も無いな |
I don't understand how I can be so dead inside
When I have everything a person could need in their life
I can't find a single thing that instills any pride
Why should I think that there would be? |
心がこんなに死んでしまってる
必要なもの全部揃ってるんだとしても
誇りとか持てる何かなんて 見つからない
有る筈も無いな |
眠たくて 眠たくて ずっと
このまんま痺れるほど眠ったら起きて
リンゴ齧って眠る |
I feel so tired,sleepy just like always
Closing my eyes, and my body loses all feeling,
blackening
This boring cycle is closing me in |
疲れて 眠くて いつもと同じ
目を閉じて 体の感覚がなくなって
黒くなって
この退屈な循環が 自分を閉ざす |
無意識 装って ゆらり
べランダに登って風が吹いても
飛べる筈無い |
Every day pretending I'm unconscious
On the veranda the breeze blows through
as I spread my arms
But don't expect me to fly |
毎日無意識 装って
ベランダで腕広げて
風が吹いても
飛べる筈無い |
あんなに好きなお笑いも
人生変えた音楽でさえ
何故に僕の事を否定するの |
Everchanging music swirling around me
Stay behind because I know I'll never keep pace
Why am I so depressed all the time?
You all left me behind. |
変わり続ける音楽 自分の回りで渦巻いて
ペース保てなくて身を引く
いつも落ち込んでる理由?
置いてけぼりにして |
死にたくて 死にたくて そっと
間違って 傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる |
God, I want to die, please let me die gently
Make a mistake, punish myself so I remember why
My wrists are stained so filthily with all my pain |
死にたくて そっと死なせてくれ
間違って自分を罰して だから
痛む手首 傷ついて汚れてる |
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
キヅカナイヨ |
I shut my eyes, say my goodbyes sweetly
When the sun comes peeking
through my curtains I'll be asleep
So I won't see it |
瞼閉じて 優しくサヨナラ言って
カーテンの隙間から
陽の光が入ったら眠る
光を見ること無く |
そんな日が そんな日が
ずっと続くんやって嘆いても
何かが 癒えるわけじゃ無い |
Every fucking day, like today is too heavy
My back is breaking from all the weight of trying to live
So why should I even try? |
穢れた日々 今日だってこんなに重たい
生きようと足掻く重圧に 押し潰されそうだ
やる意味なんて |
癒える筈無い
キエテシマオウ
うん、消えてしまおう |
Don't expect me to try.
You'd just be wasting your time.
This is my last goodbye. |
やれる筈無い
時間の無駄だよ
これが最後のサヨナラだよ |