ライア 作詞: ササノマリイ/ねこぼーろ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Liar 英訳詞: Shiroko |
ライア 日本語反訳: ゆんず |
Repeating noise encompassing
To left and right the same old thing
As everyone has stayed the same
I know that they will never change
Honestly |
繰り返す雑音 囲んで
右へ左へ 古くて同じこと
このゲームにいる限り
誰も変われない
正直、そうだろう |
If the value of your life is most important in your heart
And love is only an appreciation of virtue
The feelings that I'm breaking down right underneath
Will overflow, from my eyes, to your soul |
生きた価値が心の中で最重要ならば
愛とは道徳の評価でしかない
心の中で壊れた感情が溢れそう
僕の目から 君の魂から |
Forevermore
The truth is that I only carry on to fade away
The truth is that the truth confuses me
Prevailing and airy a voice born into the world
Breaking into freedom through your tears
Listen |
これからもずっと
真実とは 消えるまで続けるだけのもの
真実とは 混乱をもたらす真実のこと
受けが良くて上辺だけの声が 世界に生まれ
涙が訴える自由を妨げる
ほら |
I will live my life no matter what and
I will speak my mind no matter what and
I will disappear no matter what, I'm
Building up my voice to scream my heart to you |
どうしても生きたい
どうしても心の内を語りたい
どうしても消えたい
君への想い 声にして叫ぶ |
Dreaming just to live the life I want to live
Searching through the words to find the ones to give
Giving to the world my one and only gift
Where do I begin, where do I begin? |
生きたいように生きること夢見て
与える相手を見つける言葉探して
この世にその夢差し出して
どこから始めれば どこから始めれば |
Looking up
Or passing through
A standstill
In a shadow mass
The hustle
Faltering, the steps that I take |
仰ぎ見たり
通り過ぎたり
見えない何かに
立ち尽くす
大急ぎ
足がよろめいて |
I will live my life no matter what and
I will speak my mind no matter what and
I will disappear no matter what, I'm
Building up my voice to scream my heart to you |
どうしても生きたい
どうしても心の内を語りたい
どうしても消えたい
君への想い 声にして叫ぶ |
Dreaming just to live the life I want to live
Searching through the words to find the ones to give
Giving to the world my one and only gift
Where do I begin, where do I begin? |
生きたいように生きること夢見て
与える相手を見つける言葉探して
この世にその夢差し出して
どこから始めれば どこから始めれば |
The person I love
The sky up above
The path we had paved
They've all gone away
The voices I heard
The sounds and the words
And all that I've seen
Was only a dream |
愛する人
頭上の空
僕らが作った道
みんななくなった
聞こえた声
声は言葉になった
そんな体験は皆
ただの夢だった |
My thanks and my love
My thanks and my love
My thanks and my love
I speak from my heart
I'm falling apart |
ありがとう 大好き
ありがとう 大好き
ありがとう 大好き
想いを言葉にして
僕は正気を失っていく |
The pain and the tears
My heart disappears
My thoughts slip away
My happiness fades
And all I can say
It all disappates
It all disappates
Dissolving to gray
Dissolving to gray |
痛みも涙も一緒に
心が消えていく
想いは空回り
楽しさ嬉しさ 薄れて
わかったのは
みんな消えたこと
みんな消えたこと
溶けて灰色になった
溶けて灰色になった |
The world is a lie
The world is a lie
But inside my heart
But inside my heart
Your footprints remain (x8) |
この世は嘘
この世は嘘
でもこの心の中に
でもこの心の中に
君の足跡 残ってる (x8) |