小夜子 作詞: みきとP |
Sayoko 英訳詞: AndoryuNii |
小夜子 日本語反訳: ゆんず |
冷蔵庫の中には何にも無い 只あるのはお茶とお薬
一錠ごとに胸がふわふわ 不安が満ちてく |
There's nothing left to take, but I still try to reach.
Try to swallow it all down,
yet I can't seem to breathe.
Just a single pill of mine,
nothing else would suffice
I take it in, now i'm alive. |
持ってくものは何も無のに
まだ届かせたい
全部飲み込んで それでも息が苦しい
一錠飲むだけで 何もかも足りない
気がしてくる
その現実を受け入れて 今生きてる |
iphone 撫でるその指先も べたべたと粘る髪の毛も
何一つ綺麗なもんなんて 有る筈も無いな |
My phone is set on lock and I don't really care.
There's a tangle and a knot that
I cannot repair.
I'm a tragedy, I'm ugly, I'm trying to hide,
I say "Hello" then wave "Goodbye". |
電話はロック設定 どうでもいい
直せない 絡まり よじれ
悲惨で醜い自分 隠れたい自分
「ハロー」と言ったかと思えば
「じゃあね」と手を振る |
死にたくて 死にたくて そっと
間違って 傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる |
See me fall down,
Let me die here,
Slowly.
Nothing goes right.
Not a trace
Of honesty.
I'm to blame
So I'll remain.
'Black', 'White', 'Day', 'Night'
It's all the same. |
倒れ込んで 死にたくて
今ここで
そっと
全部間違えてる気がする
誠実正直な
わけでもなく
責められても仕方ないから
このまま変わらないんだろう
「黒」「白」「昼」「夜」
どれも同じこと |
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
気付く筈無い |
See it run down,
Cut away,
No worries.
Say no more,
I can surely say that I've "had enough"
I still refuse to believe. |
荒んでて
すぐ逃げ出して
悩みもしない
言葉も出さない
言えるのは「もう充分だ」
とても受け入れられない |
友達のエリもタカユキも
本当のトコ 他人のコトなど
気にしてる暇も無いくらい 忙しそうだしな |
Everyday would be the same,
Nothing more;
Little change.
If I cared, it would mean nothing,
It's all such a pain.
Friendly bonds are so uneeded,
I don't give a damn
A busy life,
is what I am. |
来る日も来る日も 同じ気がする
全然
少しの違いも
気をつけてたら なんてことなかった
それがつらくて
友達の絆なんて なくて構わない
気にならない
忙しい日々を送る
それがこの人生 |
それにしても何この笑窪 ありがちな家族と人生
何一つ誇れるもんなんて 有る筈も無いな |
Could it be, that 'family' was a way of escape?
Didn't know if it was right, so I threw it away
Couldn't take it anymore,
I had taken enough.
So then I hid my need for 'love'. |
「家族」って逃げ道になったかな?
解らなかったけど もしそうなら捨ててた
それを選ぶことももうない
充分選んだ
だから「愛」への渇きを隠した |
眠たくて 眠たくて ずっと
このまんま痺れるほど眠ったら
起きて リンゴ齧って眠る |
Lay me right down, Let me sleep,
I'm restless.
Cover my eyes, when I'm up
I'll finally,
Fade away.
Here. Today.
Give me a reason,
Then I'll stay. |
横になろう 眠ろう
不安な気分が溜まってきた
目を覆って 起き上がったら
やっと
消える時が来る
今日ここで
理由が欲しい
そうしなくていい理由 |
無意識 装って ゆらり
べランダに登って風が吹いても
飛べる筈無い |
If I could fly,
If for only a moment.
There wouldn't be, such a need for casualty.
I'm alone,
And that is how it'll be. |
空を飛べたら
ほんのちょっとでも 飛べたら
犠牲が出ることなかった
僕は独り
それが正しいあり方 |
あんなに好きなお笑いも
人生変えた音楽でさえ
何故に僕の事を否定するの |
Why does everything I do cause tragedy?
Why does everyone I know keep leaving me here?
Why do I feel so empty inside?
I only want to die... |
やることなすこと みんな惨めなことになる
友達も家族も 僕をここに放り出して
虚しい気持ち抱えて
死にたい ただそれだけ…… |
死にたくて 死にたくて そっと
間違って 傷をつけた手首は
いつしか茶色く汚れてる |
See me fall down,
Let me die here,
Slowly.
Nothing goes right.
Not a trace
Of honesty.
I'm to blame,
So I'll remain.
'Black', 'White', 'Day', 'Night'
It's all the same. |
倒れ込んで 死にたくて
今ここで
そっと
全部間違えてる気がする
誠実正直な
わけでもなく
責められても仕方ないから
このまま変わらないんだろう
「黒」「白」「昼」「夜」
どれも同じこと |
締め切ったボクの瞼
カーテンの隙間に朝が来ても
キヅカナイヨ |
See it run down,
Cut away,
No worries.
Say no more,
I can surely say that "I've had enough".
I can't remember... |
荒んでて
すぐ逃げ出して
悩みもしない
言葉も出さない
言えるのは「もう充分だ」
思い出せない…… |
そんな日が そんな日が
ずっと続くんやって嘆いても
何かが 癒えるわけじゃ無い |
That very day,
That very day,
Changed me.
Happiness died,
Like a light,
I carried.
I'll sleep tonight,
And hope to finally leave.. |
あの日が
あの日が
僕を変えた
持ってたはずの
光のような
楽しみも喜びも死んだ
今夜は眠ろう
やっとここを去れるのかな |
癒える筈無い
キエテシマオウ
うん、消えてしまおう |
A world which I don't believe..
A life which I don't need..
Now, I'll finally be free... |
受け入れられない世の中……
なくてもいい人生……
今ようやく解放される…… |