ロキ 作詞: みきとP |
Roki (Rap Cover) 英訳詞: 森カリオペ |
ロキ 日本語反訳: ゆんず |
|
"This thing on?
Yeah baby, that's what I'm talking about |
これ本番?
Yeah ベイビー これが例のアレだよ |
|
Rap and rock and roll
Ey, rise and shine! |
ラップンロックンロール
おい そろそろ起きろよ! |
さあ 眠眠打破
昼夜逆転
VOX AC(ボックスエイシー)30W(ワット) |
Post all-nighter eight o'clock,
Hangin' tough
VOX AC 30 Watt, crank it up! |
徹夜明けの8時ちょうど
まだ負けてらんねぇ
VOX AC 30ワット ボリューム上げろ! |
テレキャスター背負ったサブカルボーイが
バンド仲間にやっほー
アルバイトはネクラモード
対バンにはATフィールド
"人見知り"宣言で逃げる気か BOY |
Second-handed Telecaster, pats on the back
For the boys in the band, sup, yaho~!
Switch off for the side-gig slow down
AT field round the band showdowns
Wanna play like you "shy"
like you so ain't the guy,
Can't hide forever boy! |
中古テレキャスター
バンド仲間に背中ポンポン 調子どうよヤッホー!
サイドギグモードはオフだ 落ち着けよ
対バンにはATフィールド張れよ
お前みたいな演奏したい
お前みたいに「人見知り」だろ違うか?
隠しっぱなしは無理だぜ BOY! |
ゆーて お坊ちゃん お嬢ちゃん
お金も才能も
なまじっかあるだけ厄介でやんす |
Listen well, guys and gals
Money, fame, fortune, talent
Ya can't dance around it,
They'll just tie you down! |
よく聞きな お坊ちゃん お嬢ちゃん
お金 有名 命運 才能
そんなもんに踊らされるな
縛られるだけだぜ |
Boys be ambitious...《はいはい》
like this old man |
Boys be ambitious (That's right)
Like this old man... |
少年よ大志を抱け (そうですね)
このご老体のように…… |
長い前髪 君 誰の信者
信者 信者
勘違いすんな 教祖はオマエだ!! |
Hey you, with bangs and the attitude
Who's the one that cha' bow-chika-wow-chika bowing down to?
Down to?
Down to?
But don't you get it twisted,
You're the one that's in control! |
ちょっと 前髪垂らしてエラソーな君
君が土下座してまでバコバコしたいヤツ誰よ?
土下座?
土下座?
だが勘違いすんな
支配者はオマエだ! |
ロキロキのロックンロックンロール
かき鳴らすエレクトリックギターは
Don't Stop! Don't Stop!
さあ君の全てを 曝け出してみせろよ
ロキロキのロックンロックンロール |
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll
Strummin' that guitar to the rhythm that just
Won't stop
Don't stop!
Let me see ya let it out
Rest in peace to any doubt, keep
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll |
ロッキンロッキンしまくりラップンロックンロール
リズムでかき鳴らすギターは
止められない!
止まらない!
見ててやるから曝け出せよ
猜疑心なんか安らかにお眠りいただいて ひたすら
ロッキンロッキンしまくりラップンロックンロール |
さあ 日進月歩
いい曲書いてる? 動員ふえてる?
「知名度あるけど
人気はそんなにないから色々大変ですね。」
はっきり言うなよ 匿名アイコン
はっきり見せない 実写のアイコン
いい歳こいて自意識まだ BOY |
Alright, so hold up, like what's the plan?
Write a first-rate banger like I know we can!
In the worst case, hang around same shit underground
Got a rep, not a crown, so what?
You got somethin' to say? Ya better say it loud
"You got a whack-ass-sound" a little more,
profound please
What'cha on, anon? It goes on and on
An on and off switch, for options? |
よし頑張れ んでこれからどうする?
逸品の神曲書けよ ダイジョブいけるいける!
最悪クソアングラ徘徊でいいから
お飾りじゃない担当つけてくれ それが何か?
言いたいことあんの? はっきり言ってみたら?
「ジャカスカうるさい」ってあの、
いささか深めなこと言ってもらえますか
どうしたよこの匿名野郎 ベラベラ同じことばっか
オンオフスイッチは別売りかよ |
ぶっちゃけどんだけ賢く あざとくやったって
10年後にメイクは落ちてんだよ |
Not by a long shot when you're hot, gotta take the heat
Don't let it burn ya though, because
The streets demand ya stay tough.
With the make-up, glamour n' style
You can fake you gangster a little while. |
アツくて冷まさなきゃなんないんじゃ絶対違うね
だけど燃え上がっちゃダメダメ だって
ストリートは強硬路線の一点張りだし
メイクして 魅惑の出で立ち
ギャング気取りはちょっとの間でオッケー |
Boys be ambitious...《はいはい》
like this old man《え?》 |
But see boys be ambitious (Yeah that's right)
Like this old man... |
だがな少年よ大志を抱け (はいそうですね)
このご老体のように…… |
生き抜くためだ キメろ Take a "Selfy"
"Selfy" "Selfy" |
Getcha' game face on, at the same rate?
Gone real fast, make it last,
No flash better take that "Selfy."
Selfy
Selfy |
同じレートでゲームに出場 いいな?
とっとといなくなったよ 続けろよ
フラッシュ焚かないほうがいいよな「自撮り」
自撮り
自撮り |
| 死ぬんじゃねぇぞ お互いにな!! |
You ain't gonna die on me, we gotta stay alive!!! |
こんなとこで死ぬなよ 一緒に生き抜け!!! |
ロキロキのロックンロックンロール
薄っぺらいラブソングでもいい
Don't Stop! Don't Stop!
さあ目の前のあの子を 撃ち抜いてみせろよ
ロキロキのロックンロックンロール |
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll
Even songs of love bring emotion that just
Won't stop
Don't stop!
She's "the girl," it might be love...
Seize her world and light it up by
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll |
ロッキンロッキンしまくりラップンロックンロール
エモいラブソングでも
止められない!
止まらない!
よし「あの子」だな いけるかもしんない……
あの子まるごと奪ってみせろよ 照らすのは
ロッキンロッキンしまくりラップンロックンロール |
|
Break it down!! |
踊りやがれ!! |
お茶を濁してちゃ 満足できない
スタジオに運ばれた スロートコートは
安心不安心 プレッシャーでいっぱい
「実は昨夜(きのう)から風邪で声が出ません」 |
So we don't wanna half-ass this, playin' to the masses
Mark where you head is in, not where your past is,
Ey yo, where the throat medicine?
Gimme gimme that pressure and apprehension!
Keep stressin', depressin' and leavin' em' guessin',
Under the weather? disbelief suspension.
"Sorry guys, I do apologize,
Sick as hell, can't ya tell? that my voice just up and... died." |
手抜きは無用 大勢に聴かせてやれ
お前の頭の場所バミれ 過ぎたこと考えんな
おーい 喉の薬どこよ
プレッシャーも不安もドーンと来やがれ!
ストレス溜まって落ち込んで 悩みに悩んで
具合悪い? 疑念は保留
「みんなごめん ほんと謝る
体調最悪でさ わかるよな 声が……出なくて」 |
| は? は? は? は? |
Huh? huh? huh? huh? |
は? は? は? は? |
はぁ…
寝言は寝て言え ベイビー(ベイビー)
ベイビー(ベイビー) |
Get a grip, cut that shit
Baby
Baby
Baby
Baby |
しっかりしろよ ほら行くぞ
ベイビー
ベイビー
ベイビー
ベイビー |
| 死ぬんじゃねぇぞ お互いにな!! |
You ain't gonna die on me, we gotta stay alive!!! |
こんなとこで死ぬなよ 一緒に生き抜け!! |
ロキロキのロックンロックンロール
かき鳴らすエレクトリックギターは
Don't Stop! Don't Stop!
さあ君の全てを 曝け出してみせろよ
ロキロキのロックンロックンロール |
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll
Strummin' that guitar to the rhythm that just
Won't stop
Don't stop!
Let me see ya let it out
Rest in peace to any doubt, keep
Rockin' rockin' out, rap and rock and roll! |
ロッキンロッキンしまくりラップンロックンロール
リズムでかき鳴らすギターは
止められない!
止まらない!
見ててやるから曝け出せよ
猜疑心なんか安らかにお眠りいただいて ひたすら
ロッキンロッキンしまくりラップンロックンロール! |
| ロキロキのロックンロックンロール |
Rockin' rockin' out!!
Rap and rock and roll... |
ロッキンロッキンしまくり!!
ラップンロックンロール…… |
| 死ぬんじゃねえぞ |
Proving I won't die here |
見てろ こんなとこじゃ死なねえぞ |
| 死ぬんじゃねえぞ |
You ain't dyin' either! |
お前も死ぬなよ! |
| 死にたかねえのはお互い様! |
Music, rhyme and fire.
It's how we stay alive!! |
音楽 韻踏みそして火炎
これがアタシらの生きる道!! |
|
Rap and rock and roll |
ラップンロックンロール |