Sayoko -Answer- 英語詞: Minty |
小夜子 -アンサー- 日本語反訳: ゆんず |
You were always just a girl with a smile on her face
Took a pill and held it still while you withered away
The anxiety was only a way of escape
But then I guess that's just our "fate?" |
ただ笑みを浮かべるだけだった君
心が弱まり 薬を飲み続けた
不安はただの逃げ道
でもそれは僕らの 「運命」だったのかな |
I know you say you'd rather be left all alone
And I'd call you but you never would pick up the phone
'nother day, another love song, it's all said and told
But then there's something you should know. |
独りにしてほしい と言う君
電話しても 出てくれない
ある日 あるラブソング 前に話したやつ
君に聴いてほしい そんな歌だよ |
You don't have to lie, you don't have to die, take a
step back from your mind, look inside and maybe you'd realize
you'd come to find
the thing that you longed for was right by your side |
倒れることも 死ぬこともないよ
自分の心から一歩引いて 中を覗いてごらん
きっと答えがわかるよ
君の望むものは すぐ目の前にあるんだ |
Life can get tough, don't just give up, take a
good look 'round, and you might just see what you mean to me
and maybe you could believe... |
生きるのは辛いこと 諦めずに周りをよく見て
僕の言うことを受け止めて
信じられるはず…… |
Left abandoned by the ones that you cared for the most,
Friends and family ignored your old dreams and your hopes
"Give it up, don't waste your time, nothing matters, you know?"
You hit a rut, nowhere to go... |
面倒を見たのに その人たちに捨てられ
友達や家族に 昔からの夢や希望を無視され
「諦めろ 時間を無駄にするな それが何の役に立つ」
壁にぶつかり 行き場がなく…… |
But I never got to tell you how much that I cared
Every smile, laugh, and secret we managed to share
Kept inside right by my heart, you were there, everywhere
Because those moments felt so rare... |
僕の心配なんかは 気にしないで
笑顔 笑い声 秘密 みんな二人のものだよ
僕の心に留めてる君は その中にいた その中の全部に
素敵な記憶だから…… |
Don't close your eyes, don't say goodbye, there's still
time to make it right
We can turn the shadows back into light |
目を閉じないで さよならも言わないで
元に戻るための時間はあるんだ
この陰を 光に変えよう |
We'll run all night
Run far away, leave your worries behind
You were beautiful, you were everything, I don't wanna
lose you to the pain life brings so let's stand and fight
It doesn't have to end here... |
夜通し走り続けよう
遠くに行こう 心配事は置いてこう
君は美しく 君は僕のすべて 君を失って
辛い毎日を送りたくないんだ 立ち上がって戦おう
ここで終わりなんてあんまりだ…… |
Whatever happened to the smile I fell for?
The songs that you once sang lost their rythym and rhyme
I know we're running out of time
But I won't let you die |
君の笑顔に何があろうとも
前に歌ってくれたあの歌 今はリズムを失ってしまった
時間が迫ってるのは わかってる
でも死んでほしくないんだ |
You don't have to lie, you don't have to die, take a
step back from your mind, look inside and maybe you'd realize
you'd come to find
the thing that you longed for was right by your side |
倒れることも 死ぬこともないよ
自分の心から一歩引いて 中を覗いてごらん
きっと答えがわかるよ
君の望むものは すぐ目の前にあるんだ |
Life can get tough, don't just give up, take a
good look around, and you might just see what you mean to me... |
生きるのは辛いこと 諦めずに周りをよく見て
僕の言うことを受け止めて…… |
"That very day, that very day changed me,"
Don't you fade away, don't hesitate, time can heal all our wounds
And maybe you could be free |
「あの日が あの日が 自分を変えた」
行かないで ためらわずに 時が傷を癒してくれる
君はきっと 苦しみから解き放たれる |
A life without misery
A brand new song to sing
Try to believe in me, yeah |
嫌な陰の消えた人生
真新しい歌を歌う暮らし
僕を信じてほしい |