左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
僕は初音ミクとキスをした
I Shared a Kiss with Hatsune Miku
中縦 英訳曲 歌い手: rachie (2026/03/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 僕は初音ミクとキスをした / みきとP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
僕は初音ミクとキスをした
作詞: みきとP
I Shared a Kiss with Hatsune Miku
英訳詞: rachie
僕は初音ミクとキスをした
日本語反訳: ゆんず
伝えきれない事は きっとわかってるのに
どうして熱は冷めないの
The things I want so badly to convey
I know it's all too much to say
Still I wonder why this feeling won't go away?
どうしても伝えたいことは
言葉なんかじゃ伝えきれない
そんな感覚 どうしていまだに抜けないの
そう 前に 前に 手を伸ばして
今日も 今日も 出来なくて
四畳半の部屋で 独りきりで哭(な)いた
僕はそんな そんな 意気地ない世界を 歌を
誰かに 唄って欲しかった
So I'll just I'll just stretch my hands forward
Once more, once more I can't be bothered
In a room that's barely big enough
I cry alone here in a corner
See I just wanted wanted someone to sing it
A melody full of uncertainty
Won't somebody sing that song for me?
そう ただ前に手を伸ばして
やっぱり やっぱり やる気が出なくて
ギリギリ狭くはない部屋の隅で
独り泣く
歌ってくれる人がただ欲しかった
ぼんやりだらけのメロディを
誰かこの曲 歌ってくれる人いないかな
東京に来たのは 2月の終わり頃で
目下すべき事は 仕事探しだったりする
伝えたい事なんて 実は少ない事を
後ろめたく思いながら
Flashback to some months ago, arriving in this city all alone
It's been nice and all although,
I should be looking for a job, yeah I know,
Of all the things I wanted to convey
And all the things I offer their place
Never really knowing if they're ever enough
思い返せば数カ月前 一人でこの街に来たっけ
快適だったけど
仕事を探さなきゃいけなくて
伝えたいことに関われる仕事を
それで差し出したもので
相手が満足してくれるのか 知る由もなく
ねえ なんで なんで 繰り返すの
若いフリを 続けるの
そんな自問自答 胸を荒ませていった
僕は こんな こんな 丸くなった猫背が
本当の僕だと 認めてしまってた
Hey, tell me tell me why this keeps happening?
Never growing up, when will I stop pretending?
But the more I try to ask myself
The more my heart continues suffering
And as I studied studied my reflection
Hunched back broken down for all to see
There's no doubt yeah, that's the real me
ねえ なんで繰り返しこうなるの?
大人になれないよ 気持ち隠すのいつやめられる?
だけど自問するほどに
心が締め上げられていく
外から見た自分の姿を学んだら
ただのひどい猫背
疑う余地なく それが本当の自分
証明できない 自分の感情
言葉にしてみても どこか違う
求めてるばかりの 日々だと気づいた
それじゃダメ 変わるのは自分だ
There's no way that I can show the way that I feel
Does anyone know?
Even if I put them into words something just isn't right
Spending all my days here in a daze
Hoping that something would magically change
But now I see the one who needs to change is me
感じたとおりを外に出すなんて無理
わかってくれる人いるかな
言葉に落とし込んでも どこかが違う
霧の中でただ毎日過ごしながら
誰か奇跡みたいに状況変えてくれないかなとか
でも今はわかる 変わる必要あるのは自分だと
ねえ 東京も慣れたよ 恋人はいないけど
心亡くさずにやってるよ
Hey, I'm standing now to feel like I'm at home
Although I have no boyfriend yet, yeah I know
Even so I'll push right on ahead to my goal!
ねえ 今は地元気分でどうにかやれてるよ
ボーイフレンドまだいないけど
それでも自分のゴール目指して頑張ってるよ
そして 前に 前に 手を伸ばして
今日も 今日も 出来なくて
七畳半の部屋で 独りきりで哭(な)いた
僕はそんな そんな 意気地ない世界も 歌も
誰かに 届けてみたくなった
And then I'll, I'll just I'll just stretch my hands forward
Once more once more I can't be bothered
In a room that's somewhat bigger now
I cry alone here in a cormer
See I just wanted wanted someone to sing it
A melody full of uncertainty
I'll upload it for the wrold to see
そして ただ前に手を伸ばして
やっぱり やっぱり やる気が出なくて
少しだけ広くなった部屋の隅で
独り泣く
歌ってくれる人がただ欲しかった
ぼんやりだらけのメロディを
世界に向かってアップロードするんだ
届けていられたら When I do that one day it'll be... いつかそれをしたら 僕はきっと...
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
僕は初音ミクとキスをした
Sara Beat
トップ
ページ
ボクモテ
kran
左 左
右
左下 下 右下