Circles 作詞: KIRA |
Circles 日本語訳: ゆんず |
Sleeping peacefully
The girl I used to be
Until I fell so deep
A neverending tragedy |
すやすや眠ってる
この女の子はかつての私
終わりない悲劇
その深みへと落ちる前の |
You haunt me in my dreams
But it's all I want to see
You're the oxygen I need
Yet I can't breathe |
夢で苦しめにくるあなた
でもそれが私の見たいこと
まるで酸素 必要なもの
それで息は出来ないけれど |
Circles, in circles, I go around
Looking for something that can't be found
Circles, in circles, without a sound
My words can't be heard when the fear surrounds
My heart... |
円環 円環の中 巡り巡る
見つけられないもの探して
円環 円環の中 音もしない
この恐れに気持ちが囲まれると
何を言っても誰にも届かない…… |
What is happening to me?
Tell me, what does all this mean
So far away from reality
"What a lovely place to be." |
何が起きてるの
ねえ これ何のつもり?
現実から遠く遠く離れ
「なんて素敵な場所」 |
I tell myself, 'cause every second like this feels like hell
Are these words that you gave me real?
I can't tell...
It doesn't matter, 'cause nothing matters
I'll see you again in a dream so far away... |
一秒一秒が地獄のようで 自分に言い聞かせる
あなたがくれた現実とはこの言葉?
わからない……
何も意味がない どうでもいい
遠い先 また夢で逢いたいな…… |
Circles, in circles, I go around
Looking for a reason that can't be found
Circles, in circles, without a sound
My tears can't be heard when they hit the ground |
円環 円環の中 巡り巡る
見つけられないもの探して
円環 円環の中 音もしない
涙が地面を叩いても 誰もその音聞いていない |
So come, take my hand and
Come, make me feel what it's like
When love comes alive
And one day, I wish that
I won't keep hiding the truth
But I'm just a fool |
誰かこの手を取って
ねえ 感覚を甦らせて
愛に息吹のある時の感覚
いつか本当のこと隠さずに済むようになれば
でも愚かなだけの私 |
Oh, I'm such a fool... |
こんなに愚かな私…… |
Repeating, repeating
I'm dying, I'm breathing
Repeating, repeating
I'm crying, I'm healing |
繰り返す 繰り返す
死にかけてる 生きてる
繰り返す 繰り返す
泣いてる 治りかけてる |
Repeating, repeating
I'm dying, I'm breathing
Repeating, repeating
I'm crying, I'm healing |
繰り返す 繰り返す
死にかけてる 生きてる
繰り返す 繰り返す
泣いてる 治りかけてる |
Repeating, repeating
I'm dying, I'm breathing
Repeating, repeating
I'm crying, I'm healing |
繰り返す 繰り返す
死にかけてる 生きてる
繰り返す 繰り返す
泣いてる 治りかけてる |
Circles, in circles, I go around
Looking for a reason that can't be found
Circles, in circles, without a sound
My tears can't be heard when they hit the ground |
円環 円環の中 巡り巡る
見つけられないもの探して
円環 円環の中 音もしない
涙が地面を叩いても 誰もその音聞いていない |
Circles, in circles, I go around
Looking for something that can't be found
Circles, in circles, without a sound
My words can't be heard when the fear surrounds
My heart... |
円環 円環の中 巡り巡る
見つけられないもの探して
円環 円環の中 音もしない
この恐れに気持ちが囲まれると
何を言っても誰にも届かない…… |
So come, take my hand and
Come, make me feel what it's like
When love comes alive
And one day, I wish that
I won't keep hiding the truth
But I'm just a fool
Oh, I'm such a fool |
誰かこの手を取って
ねえ 感覚を甦らせて
愛に息吹のある時の感覚
いつか本当のこと隠さずに済むようになれば
でも愚かなだけの私
こんなに愚かな私…… |
Repeating, repeating
I'm dying, I'm breathing
Repeating, repeating
I'm crying, I'm healing |
繰り返す 繰り返す
死にかけてる 生きてる
繰り返す 繰り返す
泣いてる 治りかけてる |
Repeating, repeating
I'm dying, I'm breathing
Repeating, repeating
I'm crying, I'm healing |
繰り返す 繰り返す
死にかけてる 生きてる
繰り返す 繰り返す
泣いてる 治りかけてる |