ニュース39 作詞: Mitchie M
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
News 39 英訳詞: rachie |
ニュース39 日本語反訳: ゆんず |
| Good afternoon. Bringing you the 3 o'clock news! |
こんにちは 3時のニュースをお届けいたします |
At 10 am today, someone's dog was swept away
When it accidentally fell into a river
But a kind and homeless man, jumped right in without a plan
And with both his hands he went and saved her |
今日午前10時 どちらかの飼い犬が川に落ち
流されちゃいましたが
優しいホームレスの男性が何も考えず飛び込み
犬を両手に抱え 救出しました |
| (News 39) |
(ニュース39) |
The owner of the dog, he rushed to the scene and
So thankful, he cried, and both of them smiled
As a reward the homeless man got a job
Everyone gets a happy end! |
犬の飼い主が現場へ駆けつけました
涙ながらに感謝したことで 双方とも笑顔になり
そのお礼として ホームレスは職を得ました
みんながハッピーエンド! |
Your daily News 39
Everyone remember to keep love on your mind
Hey come and watch News 39
Putting out gloomy news is a no, hey don't you know? |
あなたの毎日 ニュース39
みんな胸に愛を忘れないでね
さあ見て ニュース39
暗いニュースは扱いませんよ いいですね? |
Your daily News 39
Because the world isn't terrible all the time
La la la laaaa la laaa laaa laaaa
Bringing you happy stories at 3pm and 9! |
あなたの毎日 ニュース39
世の中そこまでひどくないから
ラララ……
午後の3時と9時 楽しい出来事お届けします |
| "Stay tuned~!" |
「チャンネルはそのまま」 |
| Good evening. Bringing you the 9 o'clock news! |
こんばんは 3時のニュースをお届けいたします |
Elected just today, in a country far away
A peculiar and intriguing president
He announced he would return every single cent he earns
And he promises to help abolish poverty |
遠い遠い国で今日 奇抜な魅力の
大統領が当選しました
声明によりますと 大統領は給与全額を返還し
貧困撲滅を支援すると約束しました |
| (News 39) |
(ニュース39) |
The youthful days he spent living in the slums were
Both painful and hard, so in that regard
He made a promise that one day he would be
A leader, so great and kind |
スラムで過ごした青春は
つらいく厳しいことばかりだったことから
いつの日か偉く優しいリーダーになると
心に誓ったとのことです |
Your nightly News 39
We've gotta change today, we're almost there!
Hey come and watch News 39
Sending all of our hopes and our dreams out to you on air |
あなたの毎晩 ニュース39
今日を変えないといけない あともうちょっとです!
さあ見て ニュース39
希望と夢 電波に乗せてあなたへお届けします |
Your nightly News 39
Because the world isn't terrible all the time
La la la laaaa la laaa laaa laaaa
Bringing you drops of courage at 3pm and 9! |
あなたの毎晩 ニュース39
世の中そこまでひどくないから
ラララ……
午後の3時と9時 勇気のしずく お届けします |
"And now for the weather!"
"Bringing you the national weather forecast~" |
「次は天気です」
「全国の天気予報をお伝えします」 |
Tomorrow, pressures will be low, so watch out cause it'll be raining
Teru teru bozu, thank you and amen!
Hold tight that umbrella you'll be carrying, see
But if it shines, you have my apollo-gies!
In the night, from word of mouth, a draft'll head south (so cold!)
Either way it won't be mist if it doesn't come (boo!)
When the temperature and friends get cold
Give a small smile and you'll be wa-wa-warm! |
明日は低気圧です 雨にお気をつけください
てるてる坊主 感謝&アーメン
傘をしっかり持っていきましょうね
もしも晴れたら ゴ・メ・ン!
夜は 口コミ情報では 冷たい風が南に向かい (さっぶ!)
ともあれ霧にならない場合 霧は出ないでしょう (なんぞそれ!)
気温が下がりお友達が風邪をひいた時は
ちょっぴり笑うと あったかーい! |
| That's it for the weather~ |
「天気予報でした」 |
Your daily News 39
Everyone remember to keep love on your mind
Hey come and watch News 39
Putting out gloomy news is a no, hey don't you know? |
あなたの毎日 ニュース39
みんな胸に愛を忘れないでね
さあ見て ニュース39
暗いニュースは扱いませんよ いいですね? |
Your daily News 39
Because the world isn't terrible all the time
La la la laaaa la laaa laaa laaaa
Bringing you happy stories tomorrow too at 3pm and 9! |
あなたの毎日 ニュース39
世の中そこまでひどくないから
ラララ……
午後の3時と9時 楽しい出来事お届けします |
This program is brought to you
by Hatsune Miku
Your virtual idol and Goddess... |
この番組は、あなたの
バーチャルアイドルにして女神の
初音ミクがお届けしました |