左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
セパレイト
Separate
中縦 英訳曲 歌い手: rachie (2019/10/04)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: セパレイト / ポリスピカデリー
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
セパレイト
作詞: ポリスピカデリー
Separate
英訳詞: rachie
セパレイト
日本語反訳: ゆんず
気付いていて黙っていた
クライマックスはわざとがましい
これ以上続けてくなら
ペナルティーが課せられます
I never told you, although I meant to
And when it burst there was nothing that I could do
If we keep dancing around the subject
I have no doubt it will happen again
言ったことなかったね 言おうとしてはいたんだ
ぶちまけてしまえば できることなんてなくて
この議題で踊り続けるのなら
間違いなく問題は再発すると思う
背景の中に見た
  傲(おご)りのある調べ顕れる
押し寄せる混沌
  漂うのは滑稽なアンビエンス
In the background a song that was dripping
  in poison repeating, how fitting
And the climax approaching can only end
  end up in disaster, and laughter
この背景で 毒に何度も滴り落ちていた歌
ぴったりだった
これから来るクライマックスは
ひどいことにしかならないし 物笑いの種になるよ
さあはやく触れよう
踊って 満たして
But why don't we reach out?
And settle the score now
さあ手を伸ばして
リベンジしよう
その心の深い深いところで
かさを増して 次第次第に
目を瞑り開けたら元のまま
Cause over time and deep inside,
  it's growing stronger
Unable to hold it back much longer
But if I so much as blink
I know nothing would ever change!
だって心の中に何度も
だんだん強くなってくいく何か
もう我慢しきれない何か
瞬きしてたって
何も変わらないよね
始めから終わりまで何か
移ろいやすく流れたんだ
分かるだろう?もう自由にしていいかい
You never said the truth from the beginning
All the way till now, and now it's ending!
Baby can't you see? Won't you just let me set you free?
初めから君は本当のこと言わなかったね
今までずっと もう終わってしまいそう!
わかるかい? もう君を手放してもいいかい?
切り立った世界だった
孤独なんて最良の口実
これ以上続けても
結局はセンスの問題
From high above feeling trigger happy
Making excuses like "I've been feeling lonely"
If we keep dancing around the subject
I have no doubt, I won't like it in the end
天から降りてくる 幸せなになりそうな感覚
それは「ずっと寂しかった」みたいな口実
この議題で踊り続けるのなら
間違いなくこんなのは嫌だ
驚くなかれネガティブ項目は
  ほぼ無し 今現在
全てはクリアリー 気になってきた世界
  甚(はなは)だリヴァービー
Are you really surprised? Isn't this what you want?
  Is this outcome, the best one?
And the picture you painted us into,
  this world that we're both in, is deafening
びっくりした? これがほしかったんじゃない?
これが一番の結論?
二人を描いた君の絵 二人がいるこの世界
うるさくなっていく
さあはやく触れよう
混ざって 溶け合って
But why don't we touch it?
Be one like you've wanted
さあ触れてみて
なりたかった自分になろう
その妬みは深い深いのなんの
今さらだろう よくあるパターン
失う時間のほうが大きくなって
So tell me tell me why you always let this happen
This jealousy you feel, a common pattern
Spending time apart is now the norm
Losing hold and fast...
どうしてどうして 君はこうなっちゃうのかな
その妬みはよくあるパターン
離れて時を過ごすのはもう当たり前
だんだんほどけていく……
始めから終わりまで何か
煌びやかなものばかりだ
手を離して もう自由にして欲しい
I couldn't turn away from the beginning
All the way till now, but now it's ending
So I'm begging please, let me go and please set me free
最初から見ないふりできなかった
今までずっと でももう終わってしまいそう
お願いだから 縛らないで 好きにさせてよ
やがては涙に咽ぶだろう If we both keep this up we'll never make it through… こんな状態続けてちゃ 解決なんてできないよ……
不埒な振る舞いだった
空(から)の体を設えて宙へ
  漕ぎ出していた
I should've just left out of respect
But yet I let myself get swept up in it
Drifting out into the open sky
敬意なんて持つんじゃなかった
なのにまだ虚空に彷徨い出ては
身を正そうとしてる
その心の深い深いところで
かさを増して 次第次第に
目を瞑り開けたら元のまま
始めから終わりまで何か
Cause over time and deep inside,
  it's growing stronger
Unable to hold it back much longer
But if I so much as blink
I know nothing would ever change!
だって心の中に何度も
だんだん強くなってくいく何か
もう我慢しきれない何か
瞬きしてたって
何も変わらないよね
移ろいやすく流れたんだ
真っ直ぐに 魅せてくるデリカシー
分かるだろう?もう自由にしていいかい
You never said the truth from the beginning
All the way till now, and now it's ending!
Speaking honestly, though it all was so damn tasty
初めから君は本当のこと言わなかったね
今までずっと もう終わってしまいそう!
正直言うと すごくおいしいんだけど
Nobody cares somehow.
You don't know how much.
Baby can't you see?
Won't you just let me set you free?
わかるかい?
もう君を手放してもいいかい?
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
刹那プラス
Cycera Fion
トップ
ページ
セブンティーナ
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下