インタビュア 作詞: クワガタP |
Interviewer 英訳詞: AELITA |
インタビュア 日本語反訳: ゆんず |
「掛け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
誰かが僕と代わってても
誰も困りはしない |
The popular songs on the radio
Tell us that "our life is precious", although
Even if I were replaced by somebody else
Nobody'd notice the absent me |
ラジオのポップミュージックは
「掛け替えのない命」と歌うけれど
他の誰かが僕と代わっても
僕がいなくなったこと 誰も気づかない |
変わりばえのない日々に
借り物の僕ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく |
In the unchanging flow of this world
our borrowed selves search for a place to sit down and rest
The fact that we can't be what we want to be
forces our heart beats to halt to a stop |
この世界の 変わらない流れ
借り物の自我は 座って休める場所を探してる
なりたい自分になれない事実が
心臓を無理にでも止めに来る |
かさぶたになった傷を
引っ張りだしてまた掻き毟って
滲んで来た二度目の言葉
悲しい歌が聞きたくて |
This dried-up wound that had become a scab--
It started to itch so I scratched it off again
And for the second time, the words began to blur
Let the sad songs echo in my head... |
かさぶたになって乾ききった傷が
痒くなっては掻き毟って
二度目は言葉が滲んでいく
頭の中で鳴り響く悲しい歌 |
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は誰ですか?
別にそれが 僕じゃなくていいけど |
What kind of music do you like to listen to?
What kind of foods do you like to eat?
With whom?
And who is the person you dearly love the most?
I won't really mind
if that person isn't me, so-- |
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
誰と食べたいですか?
一番好きな人は誰ですか?
どうでもいいよ
それが自分じゃなくても |
誰も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ喚いていた
本当は上辺だけだとしても
愛されていたかった |
I covered my ears and screamed out loud
Something like "Nobody understands!"
The truth is, even if it's superficial
I wanted so badly to be loved... |
耳を塞いで 大声で叫んだ
「誰もわかってくれない!」とか
本当は 上辺だけだとしても
何でもいいから愛されていたかった…… |
何にもなれはしないなら
形だけでも繕って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています |
If you find yourself not being what you want
to be, then pretend that you've gotten far
in life by mending yourself accordingly
Soon, you'll find yourself laughing out loud |
なりたい自分になれないと自覚したなら
うまくやれてるみたいに繕って
成し遂げられたフリして
そして 笑い声あげて |
足りないものは何だろうな
何は無くともこれでいいか
憂鬱な午前七時前は
ああもう少し眠らせて |
I wonder what's considered as "not enough"?
Tell us, at the very least, what's considered "fine"?
This depressing moment before 7AM
Makes me want to sleep a bit more |
「まだ足りない」なんて考え込んだり
「充分」の最低ラインって何だろう
憂鬱な午前七時前は
もう少し眠っていたくて |
好きな映画は何ですか?
好きな言葉は何ですか?
いま会いたい人はいますか?
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど |
What kind of movies do you like to watch?
What kind of words do you love to hear so much?
And is there someone you'd like to see right now?
Well, certainly it's not
me who you want to see, now, is it? |
好きな映画は何ですか?
好きな言葉は何ですか?
いま会いたい人はいますか?
君がいま会いたい人は
きっと僕じゃないよね? |
ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
いない いない 誰もいない
僕のそばには もう |
No, no
No future or the like
I won't, I won't
I won't hold onto hope
Not here, not here
No, nobody is here
standing by my side, ohhh... |
ない ない
未来やそんなものない
しない しない
希望にしがみついたりしない
いない いない
誰もここにいない
そばにいてくれる人など ohhh... |
笑い 笑い 笑いあいたい
認めて 欲しいだけです
あれこれ 諦めてた
景色の向こう側が滲んで |
I want, I want
I want to laugh with you
To notice is
all I ask of you
All I did
was keep on giving up
And now, the other side of the landscape blurs--- |
笑い 笑い
君と笑いあいたい
認めてほしい
それだけお願いしたい
頑張ったことみんな
諦めたことで
いま景色の向こう側が滲んで |
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は誰ですか?
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか |
"What kind of music do you like to listen to?
What kind of foods do you like to eat?
With whom?
And who is the person you dearly love the most?
I won't really mind
if it isn't me" stuff like that |
「好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
誰と食べたいですか?
一番好きな人は誰ですか?
どうでもいいよ
それが自分じゃないなら」 そんな風に答えて |
自分勝手に諦めては
独りよがりで傷ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだ
まだ間に合いますか |
For my own selfish reasons, I kept giving up
My own conceitedness left behind deep scars
I've finally realized, since I've grown up now
Hey, I hope...
Please say I'm not too late, or am I? |
自分勝手な理由で 諦め続けて
自惚れでできた 深い傷跡
年を取ってやっと気づきました
ねえ まだ……
まだ間に合うと言ってください それとも |
|
(No, no
No future or the like
I won't, I won't
I won't hold onto hope |
(ない ない
未来やそんなものない
しない しない
希望にしがみついたりしない |
|
I want, I want
I want to laugh with you
To notice is
all I ask of you |
笑い 笑い
君と笑いあいたい
認めてほしい
それだけお願いしたい |
|
No, no
No future or the like
I won't, I won't
I won't hold onto hope |
ない ない
未来やそんなものない
しない しない
希望にしがみついたりしない |
|
I want, I want
I want to laugh with you
To notice is
all I ask of you) |
笑い 笑い
君と笑いあいたい
認めてほしい
それだけお願いしたい) |