左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
リバーシブル・
キャンペーン
Reversible Campaign
中縦 英訳曲 歌い手: rachie (2017/03/10)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: リバーシブル・キャンペーン / DECO*27
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
リバーシブル・キャンペーン
作詞: DECO*27
Reversible Campaign
英訳詞: rachie
リバーシブル・キャンペーン
日本語反訳: ゆんず
くだらないエゴを口実に 白黒迷っていたいだけ
埋まらない心どうですか? ドキドキしたって?
待ってそれは気の所為(せい)
Your cover ups and stories are all so fake
I hope they disappear and take you away
This heart of mine is almost empty at best
What's with that face you made?
No wait, forget what I just said...
庇い立てに言い訳 きみは嘘ばっかり
そういうのもういいから きみももういいから
僕の心は多目に見てもほぼ空っぽ
そんな顔して何企んでるの?
待って 今言ったこと忘れてよ……
サヨナラのあとの答弁じゃ 嘘でも好きって言えるのに
溢れだすきみの良心は ノシノシしたくて仕方がない
The words you said to me as I said bye bye
Was that you loved me though I know it's a lie
It's almost like you're trying to makeup for
All the mistakes you made, and I'm wanting more
僕からさよなら告げた時 愛してるって
返してきたけど 嘘だよね
なんだか やらかしたことや
足りてないことで媚びちゃってない?
またやっちゃった ほら泣いちゃった
傷ついたフリをして僕は
ステージ衣装に着替えるのさ 咲(わら)いながら
There I go again, crying out again
Though I'm not in pain it's fun to pretend
And as I change I'm taking centre stage
While laughing all the way
また始めて また泣き出すよ
そんなフリするの別につらくはないよ
自分を変えて ステージ中央を取るんだ
笑いながらずっと
想いはこんがらがって 互いにトンガリ合って
待って待って こんな筈ないよ
These feelings we have for each other
Stabbing into one another
Wait, please wait
It wasn't supposed to be this way
お互いに抱えてる気持ちが
お互いに突き刺さってる
待って待って
こうなるはずじゃなかった
赤い糸縺(もつ)れちゃって 舞台は大混乱で
待って待って こんな筈ないよ
This string between us is a mess
The stage we're on's in distress
Wait, please wait
It wasn't supposed to be this way
僕らをつなぐ糸 縺れちゃって
今いるステージは非常事態
待って待って
こうなるはずじゃなかった
二度と触れない愛が ギュッてギュッて締め付ける
偽物のLOVEだっていいよ ちょっとちょっと痛いけど
This love that I knew is slipping by me
Breaking, making it harder to breathe
This love isn't real but it's alright
Though I know it'll kill me inside
この愛 すり抜けてしまいそう
壊れてしまって 息も絶え絶え
この愛 本物じゃないけどいいや
胸の内から痛むけど
救えない僕に憑依して いそいそ飾って愛想笑い
キズモノの涙どうですか?
  ヤキモキしちゃって××(ばってん ばってん)
You call me nothing more than a hopeless case
But you pretend to love me still anyway
Hey do these tears of mine look real to you?
Oh I'm just salty, it's true! (not good not good)
僕を絶望的でしかないって言うけど
それでもまだ愛してるフリしちゃって
じゃあ僕の涙 本物みたいに見える?
機嫌悪そう? そのとおり! (よくないよくない)
きみはもうただの"後悔"と そろそろ理解ってくれないか
好き嫌いクジを用意して どちらが出たって届かないよ
Hey don't you think it's funny how you don't get
There's nothing left for us to do but regret?
So go ahead and spin the roulette but see
Whether it's love or hate, I know it won't reach
ねぇおかしいよね もう後悔するしかないのに
きみはそれがわからないの?
そのままルーレット回せばいいけど
好きでも嫌いでも どちらでも届かないと思うよ
またやっちゃった ほら泣いちゃった
毒づいた口を縫い付けて
黙ったほうが変な話 伝わるから
There I go again, crying out again
Poison lips sewn shut, oh is this the end?
Of course it's not, can't take it anymore
I have to tell you now
また始めて また泣き出すよ
毒の唇は縫って閉じて これでおしまい?
もちろんまだ 我慢できない
伝えたいことがあるの
想いはこんがらがって 互いにトンガリ合って
待って待って こんな筈ないよ
These feelings we have for each other
Stabbing into one another
Wait, please wait
It wasn't supposed to be this way
お互いに抱えてる気持ちが
お互いに突き刺さってる
待って待って
こうなるはずじゃなかった
赤い糸縺れちゃって 舞台は大混乱で
待って待って こんな筈ないよ
This string between us is a mess
The stage we're on's in distress
Wait, please wait
It wasn't supposed to be this way
僕らをつなぐ糸 縺れちゃって
今いるステージは非常事態
待って待って
こうなるはずじゃなかった
二度と触れない愛が ギュッてギュッて締め付ける
偽物のLOVEだっていいよ ちょっとちょっと痛いけど
This love that I knew is slipping by me
Breaking, making it harder to breathe
This love isn't real but it's alright
Though I know it'll kill me inside
この愛 すり抜けてしまいそう
壊れてしまって 息も絶え絶え
この愛 本物じゃないけどいいや
胸の内から痛むけど
想いがぼんやりしたって 次第に色褪せたって
ずっとずっときみを描くよ
But even if they fade away
And places and faces change
I will I will
Always keep on seeing you
思いが消え去ったとしても
場所も顔も変わってしまったとしても
ずっとずっと
きみを見続けるよ
赤い糸解けたって 誓って掴み取るんだって
ずっとずっと きみを唄うよ
And even if this string unravels
Slipping from me forever
I will I will
Always keep on loving you
二人の糸が解けて もう
戻ってこないとしても
ずっとずっと
きみを愛し続けるよ
こびりついたきみの愛が 何度何度洗えども
僕を裏返しにするんだ ちょっとちょっと嬉しいや
Your love is always here beside me
And I and I can't get it to leave
Turning me upside down completely
But it but it it makes me happy
きみの愛 いつも僕の傍に
それをそれを 失くせはしない
僕をぐるっとひっくり返すんだ
でもでもそれが嬉しいんだ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
「リトルパレード」
Sayri
トップ
ページ
リマインドブルー
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下