ストリーミングハート 作詞: DECO*27 |
Streaming Heart 英訳詞: rachie |
ストリーミングハート 日本語反訳: ゆんず |
あれやこれや言いますが どうか探してみせて
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで |
Though the things I say might not make sense
Please, I beg you, go and find me
In the space between the truth and lies
I am hidden away from selfish eyes |
あれやこれや どうでもいいこと言いますが
どうか僕を探してみて
本音とウソの間の場所に
ワガママな目から隠れていますんで |
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って |
For the two of us, so useless alone
Together, we were oh-so happy
But in that way we both became discontent
Said we both were better lonely |
一人じゃダメな僕たち二人
一緒でいれば幸せだった
そのうち互いが嫌になって
「一人のほうがいい」と言い出して |
固定のしようもない感情の
行き着く先はどこでしょう
溺れそうになった代償に
また酸素を見つけちゃうんだ |
So as for all these feelings that I just can't resolve
If I leave them alone will all of them dissolve?
Almost drowning, I attempted to gasp for air
And tried to reach out for your hand but you weren't there |
解決できない感情もろもろ
放っといたら 溶けて消えてくれるかな?
溺れちゃって 息もできない
そこにいない君の手を掴みたくて |
| 弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ |
A coward through and through
This feeling as I fall
Is better than the feel of you |
とことん弱虫
墜ちていくこの感覚
君といるときの感覚よりマシだよ |
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら 大成功 |
I wanna get rid of this love
All my thoughts are drowned out, distorted by these elegies
I wanna get rid of this love
And if I could make you despise me, that would be so great |
この愛を捨てたいのさ
想いはみんな溺死した 哀歌にぶっ壊された
この愛を捨てたいのさ
嫌いになってくれたら 大成功 |
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って |
For the two of us, so useless alone
Together, we were oh-so happy
But in that way we both became discontent
Said we both were better lonely |
一人じゃダメな僕たち二人
一緒でいれば幸せだった
そのうち互いが嫌になって
「一人のほうがいい」と言い出して |
どうせなら僕がもう一人
いたならそれはそれでハッピーだ
今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ |
If I could finally be all by myself again
Then that would be, then I could be happy once again
So putting on the guise of someone who's not in love
I put a show on with that boy, and was it fun |
また一人になれたら
もしそうなれたら 幸せ再来だよ
好きでもない人の真似してフリして
あの男の子を演じて きっと面白いよ |
| エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ |
I know I'm acting out of egoselfishness
But I don't think that I will stop |
エゴママと知りながら演じつつ
ヤメラレナイのさ |
アイマイにしたいのさ
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
アイマイにしたいのさ
嫌いになってしまえたら成功- |
I wanna get rid of this love
All my thoughts are drowned out, distorted by these elegies
I wanna get rid of this love
And if I could make you despise me, that would be great |
この愛を捨てたいのさ
想いはみんな溺死した 哀歌にぶっ壊された
この愛を捨てたいのさ
嫌いになってくれたら 大成功 |
バイバイをしたいのさ
僕でいたって 楽しくないんだ
大概にしたいのさ
もう・・・ もう・・・ もう・・・ |
I wanna make this our goodbye
Even if being by myself is constant suffering
I don't wanna step out of line
But it's all, yes it's all, oh it's all... ahhh |
これでバイバイにしたいのさ
自分のままでいたって 悩むだけ
他の人と違ってたくないのさ
それでも そうだよ そうなのかよ…… |
あれやこれや言いました どうか探してみせて
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで |
All the things I say now, don't they make sense?
Even if you try and find me
In the space between the truth and lies
I am hidden away from your two eyes |
あれやこれや言いました どうでもよかったかな?
本音とウソの間の場所に
僕を探してみても
君の両の目から隠れていますんで |