左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
右肩の蝶
Butterfly on Your
Right Shoulder
中縦 英訳曲 歌い手: Jenny Elizabeth (2015/02/28)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 右肩の蝶 / のりP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
右肩の蝶
作詞: 水野悠良
Butterfly on Your Right Shoulder
英訳詞: Jenny Elizabeth
右肩の蝶
日本語反訳: ゆんず
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音
On you right shoulder sat a butterfly so sweet
The first time that we kissed, the very same night as we danced
I learned how it's like to experience true grief
Feelings of romance - the sound of dissonance!
君の右肩 甘美な蝶々とまってる
二人初めてキスした時 二人踊った夜と同じ
本当の悲しみはどういうものなのか知った
ロマンスな気分 不協和音のサウンド!
悪い夢にうなされた 私を早く起こして
どんなことでも始まりは 些細なことでしょう?
I am stuck in this endless nightmare,
  is this reality or is this all just a scare?
I have heard that most things start out small,
  oh, is there any way to escape it all?
終わりない悪夢に囚われた
現実?それともただの不安?
どんなことでも最初は些細なはず
もう逃げ道はないの?
どこがいいかなんて 聞かれても困る
綺麗な夜に惑わされたまま行方不明だから
Please don't ask me where I am going to,
  you know I have no answer that I can give to you
I am lost, I don't know where I am,
  I've been missing from my life all since we began
行き先なんて聞かれても困る
言える答えなんて持ち合わせてない
迷子になった ここはどこ?
出会った時から自分の道を外れた
長いまつげ 三日月アイライン
  まぶたに乗せて光るリップ
Put on fake eyelashes,
  then I apply some nail polish,
Struggle in high heeled shoes, I do this all for you!
ニセモノまつげ着けたら ネイル磨いて
ハイヒール無理して履いて
全部キミのためだよ!
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音
On you right shoulder sat a butterfly so sweet
The first time that we kissed, the very same night as we danced
I learned how it's like to experience true grief
Feelings of romance - the sound of dissonance!
君の右肩 甘美な蝶々とまってる
二人初めてキスした時 二人踊った夜と同じ
本当の悲しみはどういうものなのか知った
ロマンスな気分 不協和音のサウンド!

Dissonance, sound of dissonance
The very same night as we danced
Dissonance, sound of dissonance
Feelings of romance
不協和音 不協和音のサウンド
二人踊った夜と同じ
不協和音 不協和音のサウンド
ロマンスな気分
雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて
寂しさをトイレに 吐き出して震えて待ってる
My hair soaked by this freezing cold rain
Is that not good enough?
I don't know what to change.
In the bathroom I try hiding out,
  as my mind keeps on striking me with my self-doubt
凍える雨に濡れた髪
まだ足りない?
何が不満なの?
トイレに駆け込んでひた隠すのは
暴走続ける自己欺瞞
追いかけては逃げるから それ以上で返して
真剣だから笑うと 痛い目に遭うよいい?
Oh, is this why you always escape?
I try to track you down, you vanish without a trace
Can't you tell fun from seriousness?
Even though I know you understand you laugh none the less
キミが逃げ回る理由ってコレ?
追いかけても 跡形なく消えてしまうキミ
そんな生真面目 楽しいの?
それでも知ってて笑ってられるんでしょ
赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス I put on red lipstick, I skip meals to become more fit
Use circle lenses, too, I do this all for you!
赤い口紅つけて ダイエットで食事減らして
カラコンも 全部キミのためだよ!
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
そうでしょう? わかってるくせに
  境界線とっくに越えてる
Catch me when I fall, after you call me doll
Hold me close to you
  and tell me that all this is true
There must be price, or did I throw a dice?
Is this in my brain? Am I going insane?
倒れたら掴まえて
お人形さんみたいなんて言うから
抱き寄せて 夢なんかじゃないって言って
タダじゃないよね サイコロ投げたっけ?
脳内で妄想? 正気が失せてきた?
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ
I am constantly haunted by my own regrets,
But no matter, can't deny that all of this just feels too good
Now I'm asking you, can you tell me what is best?
What is it you think that I misunderstood?
いつでも後悔に囚われてるくせに
これで快感に溺れてもいる
質問よ 教えてよ どうしてほしい?
私の勘違いって何だと思う?
傷口から溶け出したものは 愛情それとも Ah... Oh, do I hate you more, than just how much you I adore?
I really can't tell - is this love?
キミを愛する以上に嫌いっていい?
わかんないよ これって恋?
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
そうでしょう? わかってるくせに
  境界線とっくに越えてる
On you right shoulder sat a butterfly so sweet
On the same night, very first time that we ever kissed and danced
I learned how it's like to experience true grief
Feelings of romance - the sound of dissonance!
君の右肩 甘美な蝶々とまってる
二人初めてキスして踊った夜と同じ
本当の悲しみはどういうものなのか知った
ロマンスな気分 不協和音のサウンド!
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
狂いだした 私を止めて 一瞬でラクにしてよ
On you right shoulder sat a butterfly so sweet
The first time that we kissed, the very same night as we danced
I learned how it's like to experience true grief
Feelings of romance - the sound of dissonance!
君の右肩 甘美な蝶々とまってる
二人初めてキスした時 二人踊った夜と同じ
本当の悲しみはどういうものなのか知った
ロマンスな気分 不協和音のサウンド!
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
切ないと云う感情を知る 響くピアノ 不協和音
On you right shoulder sat a butterfly that was so sweet
As I learned just how's it's like to experience grief
The first time that we kissed, the night that we danced
The feelings of romance - the sound of dissonance!
君の右肩 甘美な蝶々とまってる
本当の悲しみはどういうものなのか知った
二人初めてキスした時 二人踊った夜と同じ
ロマンスな気分 不協和音のサウンド!

On you right shoulder sat a butterfly so sweet
The first time that we kissed, the very same night as we danced
I learned how it's like to experience true grief
Feelings of romance - the sound of dissonance!
君の右肩 甘美な蝶々とまってる
二人初めてキスした時 二人踊った夜と同じ
本当の悲しみはどういうものなのか知った
ロマンスな気分 不協和音のサウンド!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
真夜中のドア〜stay with me
Caitlin Myers
トップ
ページ
右肩の蝶
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下