カイコ 作詞: DECO*27 |
Stuckmoth 英訳詞: PiiPii |
カイコ 日本語反訳: ゆんず |
待って置いてかないで
見捨てないで巻き戻って 好きでいたい
これじゃない きみじゃない 嫌っちゃうわよ
あの頃のように夢中にさせて |
Wait– you'd up and just leave me
Abandoning me, hit that rewind, I wanna love you still
This isn't it, you aren't like this, I'll curse you out y'know.
So baby, make me crazy like all the way back then! |
待って 急に置いてかないで
見捨てないで 巻き戻しして まだ好きでいたい
これじゃない きみはこうじゃない 呪っちゃうよ
だからあの頃のように夢中にさせて! |
サイコな思考か 懐かし論破
あたしのもんだ きみに未来なんていらないんだ
愛したってのに 恋したってのに
きみはどうして変わっちゃうんだ
どうしたってのよ 何したってのよ
きみはいいよね 楽しそうで |
Do you think it's psycho? Nostalgia's the main point, though.
You know, you're mine all alone
So then you don't need to look for a future at all
If I loved you so then, if I fell for you–then
Why'd you go and change from what I'd known?
Something happen? Tell me. What did I do? Hey, tell me.
Good for you, you look happy, I guess |
これサイコかな? 郷愁がメインだけど
きみはあたしだけのもんだ
だから未来なんて探さなくていいんだよ
こんなに愛したのに こんなに恋したのに
君はどうして以前と変わっちゃったんだ
何かあるの? あたし何かした? ねえってば
ああよかったね 楽しそうだね |
待って置いてかないで
見捨てないで巻き戻って 好きでいたい
これじゃない きみじゃない 嫌っちゃうわよ
あの頃のように夢中にさせて |
Wait– you'd up and just leave me
Abandoning me, hit that rewind, I wanna love you still
This isn't it, you aren't like this, I'll curse you out y'know.
So baby, make me crazy like all the way back then! |
待って 急に置いてかないで
見捨てないで 巻き戻しして まだ好きでいたい
これじゃない きみはこうじゃない 呪っちゃうよ
だからあの頃のように夢中にさせて! |
| ねえ |
I |
あたし |
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好きだった |
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, loved you |
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好きだった |
| 好き |
Love you. |
きみのこと好き |
カイコしてロンリー しなくてもロンリー
どうすればいいの
タイムマシンってまだないんだっけ
会いたいってのに 触れたいってのに
誰もこんなに想ってないの?
泣きたいってのに 死にたいってのに
きみはいいよね 楽しそうで |
Memories worming through me, either way I'm lonely
What else could I do here?
Time machines haven't been made yet, right?
I wanna see you so bad, I wanna feel you so bad
Can't be the only one feeling this way?
I wanna cry now so bad, I wanna die here so bad.
Good for you, you look happy, I guess |
体内を這い回る記憶 どっちにしろ寂しいよ
他に何すればよかったの?
タイムマシンはまだできてないよね
すごく会いたい すごく触れたい
こんな感覚 あたしだけじゃないかも
すごく泣きたい すごく死にたい
ああよかったね 楽しそうだね |
うらめしめでたし
きみが歩く足 引っ張ることが
p あたしの生きる道
だってやだもん 鬱雑ったいの 劣化する愛慕
あたしの好きなことだけやってな
現住所きみのまんま
鍵はずっとあの頃から変えてないよ |
Fuck you and your happiness
Your feet waking away from us
I'll pull ‘em back ‘cause that's the way
p I'll be until the very end!
It su-su-su-su-sucks so bad, y'know
This sa-sa-sa-sad, fucked up kind of loving
Just keep doing all the things I like and it'll be okay
So stay there, at the same place
Don't you worry ‘bout a thing,
‘cause I've never ever changed the locks |
ふざけんな楽しんでんじゃないよ
みんなから歩いて立ち去る君
引き戻してやる
死ぬまでそうしてやるからね
すごく最低だよ
悲しき狂気の愛の形
好きなことだけ続けるよ それで問題なし
だからここにいて 同じこの場所に
ちっとも心配いらないよ
鍵は全然変えてないから |
嫌って何度だって
嫉噛ついて醜くって ハッピーだ
今じゃない 未来じゃない 昔がいいの
あたしのことをスルーしないで |
No—I'll say it, again and again
My jealousy's so unsightly, how happy is that?
I don't want ‘now,' or future far out—just what we had.
Don't ignore a thing I say, don't you try to look away! |
嫌 ってそりゃ言うよ何度でも
あたしの嫉妬 見苦しいね そりゃ結構
「今」も遠い未来も要らない 昔がいいの
あたしの言葉無視しないで 目を逸らさないで |
| ねえ |
I |
あたし |
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き |
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, |
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好きだった |
| だった |
Loved you |
きみのこと好き |
| ねえ |
|
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き |
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, |
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好き
好き 好き 好き 好き 好き 好き 好きだった |
| だった |
Loved you |
きみのこと好き |
|
 |