弱虫モンブラン 作詞: DECO*27 |
Coward Montblanc 英訳詞: Ketsuban |
弱虫モンブラン 日本語反訳: ゆんず |
ありったけの想いは これだけの言葉に
愛したけど重いわ それだけのことなの? |
The weight of these words, I try to say,
Through all of my thoughts, this song conveys,
I was a "darling" but a "burden" too…
Is that all there is for me and you? |
言いたい言葉の重み
想いのたけ この歌へ乗せて伝える
アタシ キミの「好きな人」で「重い人」だったね……
二人にとって それだけのことなの? |
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに |
The one who loves the most, now who is that?
And how long will it last, this falling fast?
Everything's lost, it's a pointless nothing,
And I can't feel although I should be feeling. |
愛してるのはどっちだっけ?
長く続いても 終わるのはすぐ?
何もかも失くして 的外れのなんにもなし
何か感じてもいいのに 何も感じられない |
| 忘れてしまえば 消える反照 |
If you'll just forget my reflection,
I might as well let the sun set. |
アタシの反照 忘れたいなら
もう日没させちゃおう |
本当だって良いと 思えないの
アタシはまだ弱い虫
コントラクト会議
アタシはまた キミの中に堕ちていくの |
If you need the hard truth,
I'll let you know,
You say but I scream no!
You've turned me into nothing but a coward.
Over a contract we speak,
I'm sinking in too deep.
You've got me hooked on you,
You're everything to me. |
本当の本当が欲しいなら
教えたげる
そう言われても 「違う!」と叫ぶよ
キミのせいで すっかり弱虫になっちゃった
語り合った契りで
深く深く沈んじいそう
キミにまとわりついたりして
キミはアタシのすべてなの |
ありったけの想いは これだけの言葉に
愛したけど重いわ それだけのことなの? |
The weight of these words, I try to say,
Through all of my thoughts, this song conveys,
I was a "darling" but a "burden" too…
Is that all there is for me and you? |
言いたい言葉の重み
想いのたけ この歌へ乗せて伝える
アタシ キミの「好きな人」で「重い人」だったね……
二人にとって それだけのことなの? |
愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が
消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに |
The one who loved the most, now who was that?
And how long did it last, that falling fast?
I see our time fading into nothing,
And I can't feel although I should be feeling. |
愛してたのはどっちだっけ?
長く続いたのに 終わるのはすぐ?
二人の時間が 無へと却っていく
何か感じてもいいのに 何も感じられない |
| 麻酔をかけてよ 火照る内声 |
Please give me an anasthetic,
To numb all my pain, pathetic. |
麻酔をかけてよ
苦痛も無力感も麻痺させたいの |
本当だって良いよ 戻れないの
アタシはまた怖くなる
モンブランは甘味
裸足のまま その甘さに溺れたいの |
If the truth is good,
This must be so,
No turning back, you know,
But I'm frozen with fear,
A weakling coward.
Montblancs are sickly and sweet,
They really are a treat,
I'll run in my barefeet,
Indulge in fantasy. |
本当がいいなら
それはそうだね
戻れないんだよ
でも怖くて動けなくなって
弱い臆病者のアタシ
モンブランは甘くて健康に悪そうで
間違いなくおいしい
裸足で駆けだして
ファンタジーに耽るの |
想天キミがいる 淘汰消えていく
もうアタシは キミに伝えられない。 |
That's right, you're here with me,
Until you're disappearing,
I fear I will never get to tell you how you make me feel… |
そうよ アタシと一緒にキミがいる
キミが消えるまで
キミをどう思ってるか 言えないのが怖いの…… |
| 「君が死ねばいいよ 今すぐに」 |
「If you were to kill yourself right now, I'd be better off」 |
「キミが今すぐ自分で死ねば スッキリするよ」 |
本当だって良いと 思えないの
アタシはまだ弱い虫
コントラクト会議
アタシはまた キミの中に堕ちていく |
You needed that truth,
I let you know,
You say but I don't know!
You've made me just a weakling bug at your feet.
Over a contract we speak,
I'm sinking in too deep.
You've got me hooked on you,
You're everything and-- |
本当が欲しいなら
教えたげる
そう言ったって 知らないよ!
キミのせいで すっかり弱虫になっちゃった
語り合った契りで
深く深く沈んじいそう
キミにまとわりついたりして
キミはアタシのすべてで…… |
本当だって良いと 思いながら
「嘘であって」と願うのは
弾き堕した結果
アタシがまだ 弱虫モンブランだったから |
The truth matters less to me now,
Cuz thinking back to then,
I wish for it to all just be a fake and
You flicked me straight off your shirt,
I have myself to thank,
And in the end I'm still a Coward Montblanc.
Always. |
本当なのはもう大事じゃなくて
振り返ってみたら
嘘のために必要だった
キミはシャツでアタシをすぐに払った
自分に感謝しなきゃ
結局私はまだ全然
弱虫モンブラン |
君が入ってる 繰り返し果てる
それに応えよと アタシは喘ぐの |
Starting things time and time again,
Repeating mistakes 'til the end,
And though I have so much to say,
I hold my breath another day. |
何度も何度も いろいろ始めて
最後まで間違い繰り返して
言いたいこと一杯だけど
息を止めるのはあとで |