左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ヴァンパイア
The Vampire
中縦 英訳曲 歌い手: Nerissa Ravencroft (2023/10/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ヴァンパイア / DECO*27
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ヴァンパイア
作詞: DECO*27
The Vampire
英訳詞: Nerissa Ravencroft
ヴァンパイア
日本語反訳: ゆんず
あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい
  まだ絶対いけるよ
Yeah I'm a vampire
Let me bite ya! Don't hold out
Can't even can't even keep up?
GET UP AND GO AGAIN
Give up your fight or flight and drown me in delight
Better keep it coming tonight
そう あたしヴァンパイア
ガブっとしたいな! 我慢しないで
ついていけないのかな?
さあまたやるよ
闘争も闘争も諦めて 溺れるほど楽しませてよ
今夜もしちゃうよ
最低最高 ずっといき来してる
甘くなる不安の果実
No more 発展 嫉妬息をしても
要らないだけ 五月蝿いだけ
Stuck here WAITING FEARS HAVE KEPT ME UP and shakin'
The clock is ticking as the thoughts invade my head
NO escapin' every single breath I'm taking
Is fucking pointless still I'm stuck inside my bed
動けない 待ち受ける恐怖に目が冴えて震えてる
時計がチクタク あの考えが頭に入り込む
逃げ道なし 呼吸してたってなんにもならない
やっばりベッドの中で動けない
誰かといれば それはたられば
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
離れていても 感じてるエモ
繋がって確かめたら死ねるかも
If only there were someone
a way out from this rerun
'Cause I'm tired of living every night
  IN A DUMB DEJECTED DAZE
BUT LOST IN THE COMMOTION I'm feeling your emotion
If you hold me close I'd get so high
  you would probably end my life
誰かいてくれたら
こんな再現から抜ける道があればいいのに
ぼんやりしょんぼりで夜を過ごす毎日は
もうイヤ
だけど騒乱混乱のさなか 君の気持ち感じてる
抱きしめてくれれば最高
私の命終わらせてくれるよね
いいもん 悲しいもん 切ないもん
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
SO WHAT IF IT'S PAINFUL UNSTABLE?
I WILL DEVOUR EVERY BIT UNTIL I HEAR YOU SCREAM
つらかったらどうしよう 不安になったらどうしよう
きみの叫びを聞きながら貪り尽くそうっと
あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい
  まだ絶対いけるよ
Yeah I'm a VAMPIRE
Let me BITE YA! Don't hold out
CAN'T EVEN CAN'T EVEN KEEP UP?
GET UP and go again
Give up your fight or flight and drown me in delight
Better keep it coming tonight
そう あたしヴァンパイア
ガブっとしたいな! 我慢しないで
ついていけないのかな?
さあまたやるよ
闘争も闘争も諦めて 溺れるほど楽しませてよ
今夜もしちゃうよ
あたしヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
泣いて忘れたら「はじめまして」
あたしヴァンパイア
愛情をください まだ絶対いけるよ
Yeah I'm a VAMPIRE
How many times have you had you given it
  till you had no more left to give?
Simply brushing and moving on to something new
Yeah I'm a VAMPIRE
Don't stop until it's light
Better keep it coming tonight
そう あたしヴァンパイア
吸わせてくれたのこれで何回目?
きみもうカラカラに干からびちゃった
サッと磨いたら新しいのに移るよ
そう あたしヴァンパイア
夜が明けるまでやめないもん
今夜もしちゃうよ
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで YEAH I'M A VAMPIRE hurry and come right over here そう あたしヴァンパイア 早くこっち来てよ
内緒の想い洗いざらい
  吐き出したなら「正に」ばかり
割り切れないけど余りじゃない
  そっと朝まで通せんぼ
My every secret is escaping between my lips
Each one persuaded by the feel of your fingertips
Know I'm far from perfect but this moments so innocent
And now that all of that is out the way
唇から逃げ出す秘密
それぞれとも指先の感覚に納得してる
この無垢なひととき以外は あたし完璧に程遠いわね
これで全部片付いたね
繰り返すヤダ 我儘はタダ
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
病まないもしも 叶えたいけど
重なって押しつぶされちゃうのかも
Go scream and beg for mercy
No time to feel unworthy
You don't wanna miss this chance
  or it might never come again
The endless lists of what ifs mixed up with lusty antics
But I'm scared to try and frightened by the worry you provide
叫んで慈悲を乞うし
無価値を感じる暇はないし
ここでチャンスを逃せばもう二度と来ない
「どうなるの?」の延々リストは
好色さ突飛さでごちゃ混ぜ
でもきみに悩まされて やってみるのがなんだか怖い
いいもん 悲しいもん 切ないもん
きみのすべてを喰らうまで
いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん
溺れるまでが癖になるね 絶叫
WHO CARES IF IT'S PAINFUL? UNSTABLE?
I WILL DEVOUR EVERY BIT UNTIL I THERE'S NOTHING LEFT
THAT FINE? IF IT'S ALL GOOD AND IT FEELS GOOD
I'LL KEEP EXPENDING THE EXCITEMENT
  TILL IT MAKES YOU SCREAM
つらいとか不安とかどうでもよくね?
丸ごと貪り尽くそうっと
これでいい? 全部いい? 気分いい?
きみが叫ぶまで
この興奮感ぶち込んでいくよ
あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい
  まだ絶対いけるよ
Yeah I'm a vampire
Let me bite ya! Don't hold out
Can't even can't even keep up?
get up and go again
Give up your fight or flight and drown me in delight
Better keep it coming tonight
そう あたしヴァンパイア
ガブっとしたいな! 我慢しないで
ついていけないのかな?
さあまたやるよ
闘争も闘争も諦めて 溺れるほど楽しませてよ
今夜もしちゃうよ
きみもヴァンパイア
いいよ 吸っちゃっていいよ
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
きみ以外では絶対にいけない
  ほら絶賛させてよ
Yeah I'm a VAMPIRE
Take a BITE YA! Won't hold out
CAN'T EVEN CAN'T EVEN KEEP UP?
MAKE ME wanna stop
'Cause you're the one I want so come and fill me up
  make me scream your name through the night!
そう あたしヴァンパイア
ガブっとしてよ! 我慢しないから
ついていけないのかな?
あたしを止めたいんでしょ
きみでしか満足できなくて
一晩中きみの名前を叫んじゃうもんね!
きみもヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
延長をください まだ絶対いけるよ
Yeah, you're a vampire
How many times have you had you given it up
  till you had no more left to give?
Losing count of the days with only starlight overhead
Yeah, you're a vampire
Don't stop until it's light
Better keep me coming tonight
そう きみはヴァンパイア
諦めたのこれで何回目?
きみもうカラカラに干からびちゃった
空は星明かりだけ 何日経ったか忘れちゃう
そう きみはヴァンパイア
夜が明けるまでやめないもん
今夜もしちゃうよ
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで YEAH, YOU'RE VAMPIRE hurry and come right over here そう きみはヴァンパイア 早くこっち来てよ
絶対いけるよ KEEP ME COMING TONIGHT! 今夜もしちゃうよ!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ヴァンパイア
rachie
トップ
ページ
ヴィラン
DEMONDICE
左 左
右
左下 下 右下