音偽バナシ 作詞: DECO*27 |
Fakery Tale 英訳詞: RO☆D |
音偽バナシ 日本語反訳: ゆんず |
妙に暑い夜です
今日も寝れない夜が
寝ても覚めない夜が
僕を昨日に閉じ込めるんだ |
It's strange how warm the air is tonight
Once more, I can't fall asleep tonight
But if I did, I'd never see morning light
Keeping me forever locked away in yesterday |
今夜 妙に暑いです
今夜また眠つくのは無理かな
眠れても 朝日を見ることはきっとない
ずっと昨日に閉じ込められて |
今日と昨日の間の
少し寂しいところ
少し優しいところ
僕はそこに行きたい |
There's a space between the now and the then
It can be a little lonely, although
It can be yet kind and gentle and so
To this place I want so badly to go |
今ともう少し先の間の
少し寂しいところ
それでもあったかくて優しくて
僕はそこに 行きたくて行きたくて |
| 君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです |
Time and again you come into my sight, you have
Tears on your face, saying "goodbye" |
君が何度も目の前に現れて
目に涙いっぱいで 「サヨナラ」言うんです |
嘘になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが |
If it could be a lie and make it all right
Your tears and your goodbyes would be far away out of sight |
それが嘘なら それでいい
君の涙とサヨナラが 視界から消えていく |
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいの どうか |
Please don't go on crying with that sorry face
Let me forget everything and turn back to that place, I beg you |
どうかもう そんな辛い顔で泣かないで
すべて忘れて あの場所を取り戻したい どうか |
-
|
Whoa-o-o-o, uow-oh-ooo-oh-oh-oh |
Whoa-o-o-o, uow-oh-ooo-oh-oh-oh |
妙に痒い夜です
灰に刺された痕を
掻き毟りながら問う
「僕はまだ生きてますか」 |
It's strange, tonight's an itch I can't reach
Underneath the scars, the ash pierces in
One by one, I scratch them off, ask again
"Can it be that I am living on still?" |
今夜 届かないところが妙に痒いです
古傷の下 灰が刺さってるところ
ひとつずつ掻き毟っては問う
「僕はまだ生きてていいのですか」 |
誰かにしがみ付いても キミは一人なんだから
無理に二人にならなくていいよ
明日に行かなくたっていい |
Even if you find someone to hold tightly
All you can feel is something like lonely
So it's best not to thoughtlessly reach out for anyone else
Tomorrow nears, but I'm still fine in yesterday |
強く抱きしめたい人 君にできても
寂しい気持ちになるだけだよ
だから無闇に誰かを求めるのはやめて
明日が近くなっても 僕は昨日のままでいい |
お伽話のようにめでたく終われない結末の
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ |
This hand you see that is writing the next chapter
Following on from that unhappy ending
Unlike a fairy tale, painted with dreams,
It's now tainted and dirty, run through every seam |
次の章を書いてる この手
不幸な結末が待ってる
夢いっぱいのおとぎ話と違うよ
もう話全体が腐れて汚れて |
嘘になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが |
If it could be a lie and make it all right
Your tears and your goodbyes would be far away out of sight |
それが嘘なら それでいい
君の涙とサヨナラが 視界から消えていく |
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいの どうか |
Please don't go on crying with that sorry face
Let me forget everything and turn back to that place, I beg you |
どうかもう そんな辛い顔で泣かないで
すべて忘れて あの場所を取り戻したい どうか |
どうか嘘になってしまえばいい
僕の止まった心臓の音さえも |
I beg you
If it could be a lie and make it okay
So too the sound of my heart, even though it's faded away |
どうか
それが嘘なら それでいい
僕の心臓の音さえも 止まってしまっても |
またね きっとここで会おう
その時まで、おやすみ |
I'll see you again, someday here we will meet
But until that time comes, it's good night |
またね いつかここで会おう
その時が来るまで、おやすみ |
|
Whoa-o-o-o, uow-oh-ooo-oh-oh-oh |
Whoa-o-o-o, uow-oh-ooo-oh-oh-oh |
-妙に熱い夜です
空も飛べる夜です
僕の体が消えた |
It's strange how warm the air is tonight
Almost like I could fly the skies tonight
Just like that, my body vanished alone |
今夜 妙に暑いです
今夜 空だって飛べそうです
そんな風に 僕の体だけ消えた |
| さてとどこへ行こうか |
Now then, I wonder where shall I go? |
さてとどこへ行こうか |