からくりピエロ 作詞: 40mP |
Karakuri Pierrot 英訳詞: daemonmcrae |
からくりピエロ 日本語反訳: ゆんず |
待ち合わせは2時間前で
此処に独り それが答えでしょ |
I wait alone for you
an hour, maybe two
The minutes stretching on
as I pass the time and sing along |
一人で君を待ってる
1時間か2時間
過ぎてく1分1分
長く感じて こうして歌ってる |
街ゆく人 流れる雲
僕のことを嘲笑ってた |
The clouds above my head
the people in my stead
They turned to laugh at me
they've seen it all before |
頭の上の雲
僕の代わりの人たち
みんな僕を嗤ってる
前にも見たことある人たち |
それは簡単で とても困難で
認めることで前に進めるのに |
It was an easy thing to see+
What made it difficult for me+
My hestitation kept me rooted, I was scared to walk away
And I was starting to give in+ |
それは簡単そうで
実は困難で
ためらいが足止め 歩き出すのが怖かった
心が折れそうで |
信じられなくて 信じたくなくて
君の中できっと僕は道化師なんでしょ |
To all the worries deep within+
I wanted you to show
I couldn't let you go
I wasn't ready for it yet |
心の奥が不安で
君に見せたくて
君を行かせたくなくて
心の準備ができてなくて |
回って 回って 回り疲れて
息が 息が切れたの |
Let's, spin around+
spin around+
spin til we're exhausted+
I, Breathe you in+
Breathe you in+
and out againr+ |
回って
回って
ふたり 回り疲れて
僕は君を呼吸して
君を呼吸して
また吐き出すの |
そう これが悲しい僕の末路だ
君に辿り着けないままで |
So, is this it?+
Is this all, that we are fated to be?+
I can't accept it, so I'll wait an hour more+ |
これかな
僕たちの行く末 これかな
認めたくないから もう1時間待つよ |
僕を乗せて地球は回る
何も知らない顔して回る |
The planet spins around
I think I'm losing ground
I can't keep holding on
My anchor floats away again |
この星が回る
足元がおぼつかない
錨が流されて
留まっていられない |
1秒だけ呼吸を止めて
何も言えず立ちすくむ僕 |
I take a second step,
I take a deeper breath
I move to clear my mind, but it's working overtime |
2歩目 踏み出して
深呼吸して 頭をはっきりさせても
これは時間外労働だよ |
それは偶然で そして運命で
知らないほうが良いと知ってたのに |
It was an accidental truth+
A bit of luck to meet with you+
I thought it all to much to take at once, I tried to back away |
偶然の真理
ちょっとの幸運で 君に会えた
一度に全部は多すぎ 後ずさり |
触れてしまったの 君の温もりに
その笑顔で その仕草で
僕が壊れてしまうから |
The warming graces of your hand+
Will pull me up from all the sand+
That's filling up my brain,
I know I can't abstain
From thinking about you day in and day out |
君の手の 優しい温もり
頭の中 埋めてた砂漠から
引き上げてくれた
抑えられないよ
ずっと醒めない 君への想い |
回って 回って 回り疲れて
息が 息が 息が止まるの |
Let's, spin around
spin around
spin til we're exhausted
I, Breathe you in
Breathe you in
Breathe you in, and out again |
回って
回って
ふたり 回り疲れて
僕は君を呼吸して
君を呼吸して
また吐き出すの |
変わって 変わって 変わってゆくのが
怖い 怖いだけなの |
I'm, diving in+
diving in+
diving in and changing+
It's, not enough,+
not enough to quell my fear+ |
夢中で
夢中で
夢中になって 変わってゆく
それじゃ足りなくて
まだまだ怖くて |
もうやめた ここで君を待つのは
僕が壊れてしまうだけ |
I've had enough,+
It's been tough, waiting all this time,+
but I can't help it, the alternative is bleak+ |
もういいや
ずっとずっと待ちぼうけ 疲れたよ
しょうがないよね どっちにしろ絶望的 |
回って 回って 回り疲れて
息が 息が止まるの |
Let's, spin around+
spin around+
spin til we're exhausted+
I, Breathe you in+
Breathe you in+
and out again+ |
回って
回って
ふたり 回り疲れて
僕は君を呼吸して
君を呼吸して
また吐き出すの |
そう 僕は君が望むピエロだ
君が思うままに 操ってよ |
Call, me a clown, call me dumb,+
just call me what you want to+
Just promise me that you will keep on,
keep pulling all my strings.+ |
ビエロと呼んでよ 馬鹿呼ばわりでも
好きに呼べばいいよ
約束してよ
操り糸 引き続けてくれるよね |