トリノコシティ 作詞: 40mP |
Torinoko City 英訳詞: kran |
トリノコシティ 日本語反訳: ゆんず |
0と1が交差する地点
間違いだらけの コミュニケーション
アナタの名前は 何ですか?
10文字以内で 答エヨ |
0 and 1, their point of intersection
is calculation that is of miscommunication
I want to ask you a question - what is your name?
Within 10 words or less tell it to me |
0と1が交差する地点は
ミスコミュニケーションの計算結果
質問ひとついいですか? アナタのお名前は?
10語以内で 答エヨ |
過去と未来が 交差する地点
行く宛を失った 現在地
アナタはどうして 生きているの?
100文字以内で 答エヨ |
The past and the future, their point of intersection -
A location where I have lost my destination
What is your hypothesis on why you live?
Within 100 words tell it to me |
過去と未来が交差する地点は
行き先を見失った場所
アナタが生きる理由 その仮説は?
10語以内で 答エヨ |
過去最高速の 夜が明ける
バランス取ることも できないまま |
I watch the break of day pass faster than ever before
I try to keep my balance straight but I just fall again |
過去最高速の 夜明け見つめて
真っすぐバランス取りたいのに また倒れた |
自分だけどこか 取り残された
音の無い世界 造られた世界
傷んだ果実を 捨てるだけなら
2人もいらない 1人で出来るから |
It seems like I've been left behind once again by myself
In a world where there's no sound
In a world where nothing is real
Disposing worthless garbage is
"really not that hard, you know
It doesn't need two people,
"a single person for that's enough |
自分自身に
また取り残された気がする
音の無い世界に
何も現実でない世界に
無価値なゴミを捨てるのは
全然難しくないよね
2人もいらない 1人で充分だから |
昼と夜が 交差する地点
誰かに会いたくて 会えなくて
ワタシの名前は 何ですか?
10文字以内で 教えて |
Noon and the night, their point of intersection
is like wanting to meet
"someone you can't catch up to
I want to ask you a question - what is my name?
Within 10 words or less please answer me |
昼と夜が交差する地点は
追いつけない人に追いつきたくて
待ってるかのよう
質問ひとついいですか? ワタシの名前は?
10語以内で 答えて |
嘘と本当が 交差する地点
呼吸が止まりそうな 閉塞感
ワタシはどうして 生きているの?
100文字以内で 教えて |
The truth and the lies, their point of intersection -
I'm trapped in this place and I feel my breath will stop soon
What is my hypothesis on why I live?
Within 100 words please answer me |
本当と嘘が交差する地点に
捕まってしまって すぐにも息が止まりそう
ワタシが生きる理由 その仮説は?
100語以内で 答えて |
好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで
疲れきった愛は もういらない |
I love, I hate, I love, I hate - the pattern keeps repeating
This tiring love, I want to get it over with |
好き 嫌い 好き 嫌い 繰り返すパターン
こんな疲れる愛 けりをつけたい |
時間だけいつも 通り過ぎていく
1秒ごとに 崩れていく世界
歪んだ景色に 塗りつぶされた
真実(こたえ)はいらない 偽りでいいの |
Time will keep running, never stopping to wait for anyone
With every second, this world is slowly crumbling under me
It gently coats the scenery of this twisted world we're in
I do not need your honesty, lying will just be fine to me |
時間は動き続ける 誰のためにも止まらない
1病ごとに 世界が僕の下でゆっくり崩れていく
このねじくれた世界の景色 そっと塗りつぶして
正直さはいらない 嘘で構わないよ |
自分だけどこか 取り残された
色のない世界 夢に見た世界
傷んだ果実を 捨てることすら
1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて |
It seems like I've been left behind once again by myself
In a world with no color
In a world that I've dreamed about
Disposing worthless garbage is really not that easy
I cannot do it myself; I need you to be always with me |
自分自身に また取り残された気がする
色の無い世界に
夢に見た世界に
無価値なゴミを捨てるのは全然ラクじゃない
1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて |