ドレミファロンド 作詞: 40mP |
DoReMiFa Rondo 英訳詞: LucyHasYou |
ドレミファロンド 日本語反訳: ゆんず |
丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ
川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ |
Crossing the hills, the mountains and thrills
The valleys and chills we're pasing
Crossing the seas, the rivers and trees
The sky and the breeze we're passing |
丘を越えて 山をドキドキして越えて
谷を過ぎて 寒さを過ぎて
海を越えて 川も森も越えて
空を過ぎて そよ風を過ぎて |
雨上がりの空 虹を描いて
皆に会いにゆくよ |
Watching closely, watch the clouds, a rainbow is appearing
I wonder what this new day will bring? |
よく見てみよう 雲を見て 虹が現れたよ
新しい日は何があるだろう? |
大切なのは僕でいること 間違いだらけの毎日も
手と手をつないで 目と目を合わせて
どこまでも歩こう |
It dosn't matter, baby, I don't care if you maybe
Have made a bunch of silly, little mistakes today
As long as we're together, cause under any weather
When we're a pair, we'll all be okay |
気にしないよ ちょっとしたやらかし
今日いっぱいしても
どんな天気でも一緒にいれば
仲間でいれば大丈夫 |
おサルさんのロンド キリンさんのロンド
ウサギさんのロンド 気がつけば僕も
小鳥たちのロンド 子犬たちのロンド
子猫たちのロンド 笑顔で歌うよ |
Monkey is doing the rondo
Giraffe is doing the rondo
Rabbit is doing the rondo
We're hoping that you all know
Birdies are doing the rondo
Puppies are doing the rondo
Kittens are doing the rondo
Our voice make a lovery show |
おサルさんのロンド
キリンさんのロンド
ウサギさんのロンド
みんなにも知ってほしいな
鳥たちのロンド
子犬たちのロンド
子猫たちのロンド
みんなの声で素敵なショーさ |
朝を越えて昼を越えて夜を越えてゆくんだ
雲を越えて月を越えて星を越えてゆくんだ |
Crossing the day, the morning we play
The nighttime away, we're passing
Crossing the clouds, the moon and the crowds
The stars that we shroud, we're passing |
昼間を越えて 朝は遊んで
夜を越えて
雲を越えて 月も人混みを越えて
頭の上の星を越えて |
星空の下に 浮かべた涙
皆に会いにゆくよ |
Underneath the Milky Way, my tears are sadly appearing
I wonder what this new day will bring? |
天の川の下 浮かべる涙
新しい日は何があるだろう? |
大人になればわかるはずなのに
悩み事ばかり増えてゆく
そんなときには空を見上げて
皆と一緒に歌いながら |
So once you're kinda older, your heart just might grow older
You'll learn how troubles come at quite the worst time ever
But if we take a moment, perhaps it could be potent
When we're a pair, without a care, our bond will not sever |
大人になれば 心が育てばわかるよ
嫌なことが一番ひどい時に来ることを
でもちょっと待って 役に立つことかも
何でも言える仲間でいれば 絆は結ばれたまま |
お医者さんのロンド 大工さんのロンド
八百屋さんのロンド 気がつけば僕も
山田さんのロンド 田中さんのロンド
鈴木さんのロンド 笑顔で歌うよ |
Doctor is doing the rond
Builder is doing the rond
Groccer is doing the rond
We're hoping that you all know
Yamada's doing the rondo
Tanaka's doing the rondo
Suzuki's doing the rondo
Our voices make a lovely show |
お医者さんのロンド
大工さんのロンド
八百屋さんのロンド
みんなにも知ってほしいな
山田さんのロンド
田中さんのロンド
鈴木さんのロンド
みんなの声で素敵なショーさ |
小人さんのロンド 巨人さんのロンド
宇宙人のロンド 気がつけば僕も
寂しがりのロンド 忘れんぼのロンド
照れ屋さんのロンド 笑顔で歌うよ |
Mini is doing the rondo
Giant is doing the rondo
Aliens do the rondo
We're hoping that you all know
Lonely are doing the rondo
Mindless are doing the rondo
Bashful are doing the rondo
Our voices make a lovely show |
小人さんのロンド
巨人さんのロンド
宇宙人のロンド
みんなにも知ってほしいな
寂しがりのロンド
うっかりさんのロンド
照れ屋さんのロンド
みんなの声で素敵なショーさ |
お母さんのロンド お父さんのロンド
お姉ちゃんのロンド 気がつけば僕も
お婆ちゃんのロンド お爺ちゃんのロンド
君と僕のロンド 皆で歌えば
世界は回って 笑顔になれるよ |
Mommy is doing the rondo
Daddy is doing the rondo
Sister do the rondo
We're hoping that you all know
Granny is doing the rondo
Grandpa is doing the rondo
We are both doing the rondo
As everyone is singing
The world in chorus bringing
Our voices make a lovely show |
お母さんのロンド
お父さんのロンド
お姉ちゃんのロンド
みんなにも知ってほしいな
お婆ちゃんのロンド
オジンちゃんのロンド
僕ら二人のロンド
皆で歌えば
世界もコーラス奏でて
みんなの声で素敵なショーさ |