左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
恋愛裁判
Love Trial
中縦 英訳曲 歌い手: Trickle (2016/11/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 恋愛裁判 / 40mP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
恋愛裁判
作詞: 40mP
Love Trial
英訳詞: Trickle
恋愛裁判
日本語反訳: ゆんず
Oh! No! No! No!
ちょっと魔がさしたんだ
そう、僕は君だけが全てさ
ねえ、情状酌量をください
僕独りじゃ生きてけない
Oh, no, no, no!
Don't know what came over me
Look, you know you're my everything and always will be!
Hey, before you bring the hammer down on me,
Think how without you, there's no future I can see
Oh, no, no, no!
なんであんなことしてしまったんだろう
ほら 僕は君だけが全てさ これからもずっと!
ねえ 木槌を振り下ろす前に
君なしじゃ 僕の未来に未来はないんだよ
Oh! Jesus!
そんな眼で見ないで
もう、金輪際 心入れ替えるよ
ねえ、だから執行猶予で
一度だけ見逃して
Oh! Jeesus!
Don't look at me with that cold stare!
Please! Just one chance!
This time, I'll change! Never again, I swear!
Just show me some grace and please delay my case!
This once I beg of you; forgive my ways
Oh! Jeesus!
そんな冷たい眼で僕を見ないで!
お願い! チャンスをもう一度だけ!
今回で態度を改めます! 誓って二度としません!
いくらかでも情状酌量で 執行猶予をお願いします!
今回だけどうかどうか したことを許して
計画的な犯行のこのアリバイ工作も
君だけは騙せない
小手先の手品じゃ No! No! No!
I planned the steps to the perfect crime,
The script was set with alibi; So why can't I
Just pull the wool over your eyes so tinderly
It seems this bag is out of tricks, oh no, no, no!
完全犯罪の段取りを組んだ
アリバイ工作も織り込んだ
優しい君の目を騙せないはずがない
あらゆる手段で oh no, no, no!
まさに恋愛裁判
君は僕にどれくらいの罪を問う?
最終弁論 涙の後に君から告げられた
僕は「有罪(ギルティ)」
I'm at my own Love Trial
Just lay it on me,
Just how long will this list of charges be?
The case was closed after a tear-filled remark, it seems
The jury rules and in your power, I was found "Guilty"that
かけられている恋愛裁判
目の前に出してみてよ
罪状リストの長さはどのくらい?
涙ながらの発言の後に閉廷なのかい
陪審員の支配のもと 君の権力によって僕は「有罪」
Oh! No! No! No!
最悪の事態だ
そう、君にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君の手で僕を
暗闇に突き落としてよ
Oh! No, no, no,
you found me out,
I'm on my knees
Look, if you are going to dump me like this, then at least
Just push me yourself into my deep, dark grief
That way, just one more time, I'll feel your hands on me.
Oh! No, no, no,
バレてしまって
ひざまずく僕
ほら 僕を捨ててしまうのなら せめて
深くて暗い悲しみの底に 僕を突き落としてよ
だからもう一度だけ 君と手をつなぐ感触が欲しくて
Oh! Jesus!
論より証拠だ
もう、僕は取り繕わないよ
ねえ、 ずっと君の監獄に
閉じ込めてもいいから
Oh! Jesus!
The proof is definite indeed
No! I can't talk my way out of this case, but hey, at least
Being locked away inside your prison cage
Is like a dream compared to splitting ways
Oh! Jesus!
証拠は絶対に確かです
いやいや! 事件と無関係なことは言えません でも
君の監獄に閉じ込めるくらいしてもいいから
別れるなんてのと比べたら夢のようだよ
性格的な問題と一度だけの過ちで
君はもう戻らない
口先の弁護じゃもう許されない
Thanks to these flaws which
Take over me
And that one time fall for which I beg of you to see
I know that you won't
Be coming back for me
I'm holding on and fighting, but we know
My grip is loosening
影響ありすぎな
欠点のせいで
君に会うのに懇願することになった 一度の過ち
もう戻ってきては
くれないんだね
しがみついて戦うつもりさ だけど二人とも気づいてる
僕の主導権がなくなってきてること
どこが完全犯罪?
君も僕も同じだけの悲しみを
愛した人 愛された人
互いを裁き合う宿命(さだめ)だから
How can you label this as the perfect crime when
We're both torn apart by the weight of this charge?
You know I love you
Our sadness is piercing through
With key in hand, let's work together
To stay true to our hearts
この罪状の重みで別れてしまいそうなのに
完全犯罪と決めつけちゃって
僕が君を好きなの知ってるでしょ
二人の悲しみが突き刺さってるよ
手に持った鍵で 一緒に解決しようよ
お互いの本心に素直になってさ
有罪判決
君は僕にどれくらいの罪を問う?
終身刑で償う覚悟
死ぬまで君だけを守るよ
The case was closed with
That guilty verdict
How long is my list of charges going to be?
For recompense, I'll
Devote my whole life to you
I'll be by your side until the day that I
Leave this Earth
有罪の評決にて
裁判は終了
罪状リストの長さはどのくらい?
賠償として
一生かけて君に尽くすから
僕がこの世を去るまで
君の味方でい続けるから
恋愛裁判
君が僕に教えてくれた真実
偽りの涙の後で
密かに微笑んだ小悪魔
そう、君も「有罪(ギルティ)」
At my love trial,
The truth you showed me
Is that my heart needs you to keep pushing through
While crying all those
Fake tears right in front of me
I looked to see that you were grinning while pulling you close
Hey look who's guilty
恋愛裁判にて
君が示してくれた真実は
僕の心が 何が何でも君を求めてること
目の前で偽りの涙流してる君
そんな君を引き寄せて見たら
笑ってた
ねえ 誰が有罪だって?
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
檸檬
Yukarin
トップ
ページ
恋愛裁判
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下