ハローディストピア 作詞: まふまふ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Hello Dystopia 英訳詞: Trickle |
ハローディストピア 日本語反訳: ゆんず |
Backed up with nonsense, comments overflow
Asking for wishes, no matter moral code
Perfect attendance is what we have to show
Tear down the slandered; as easy as a post
Lies brings blue skies in this Utopia
Just one tap and it's hysteria
Rehab, recap; woe I love to sew
A refuge where failures come to post |
馬鹿な内容で詰まってやがる コメントがオーバーフロー
願い事を聞きますよ 倫理コードは関係なし
皆勤賞は是非とも見せましょう
罵倒した奴らは引き裂きましょう 投稿するのと同じノリ
嘘がもたらす青い空 それがこのユートピア
タップひとつでヒステリア
リハビリ 再生タイヤ 悲しみ縫うのが大好き
失敗作を投稿した時の避難場所 |
Kagome kagome's the game that we all play
igniting disorder and laughing at our prey
Burning up in a sin that's been disguised as cake
Say it's all right it's our new order |
かごめかごめはいつもやってる遊び
無秩序に火をつけて みんなの祈りを笑いましょう
罪の中に燃え上がる ケーキに擬態してやがった
大丈夫だと言いましょう それが我らが新秩序 |
Bye bye to your life
Logging out tonight |
今夜はログアウトして
人生にサヨナラしろよ |
So
Good bye, good bye,
For all I care, die
Along with every dream that's thrown away
Take it with your stride,
All your love and pride
And toss it out, just throw it away
I present a question, question,
What entered within
When we sinned
And brought each other pain?
Oh, That's right, this Dystopia |
さあ
サヨナラ サヨナラ
構ってやってた皆様方 死ねよ
投げ捨てられたすべての夢に沿って
またいで受け止めろ
愛もプライドも全部
サラッと言おう 投げ捨てましょうと
出してやるよ 問題 問題
入ってきたモノは?
みんないつ背いた?
いつ傷つけあった?
はい正解 ここがディストピア |
Backed up with nonsense, comments overflow
Censoring, changing the world that we know
What we see is filtered through TV
Who's to say that all our thoughts are free!? |
馬鹿な内容で詰まってやがる コメントがオーバーフロー
検閲 今の世界を変える検閲
テレビで見るのはフィルターがかり
思想の自由が皆にあるとは誰も言ってない |
Love's a faith in this utopia
Facts are straight; We feel hysteria
Words, like shotguns, keep you on the run
Thank you Merry Bad End |
愛とは信じること それがユートピア
事実は直球 みんな感じるヒステリア
散弾銃みたいな言葉から 逃げ続けなきゃいけません
ありがとうメリーバッドエンド |
With all this power in hand, I control the land
Screws turn anti-clockwise down deep inside my head
With everything set up just as disorder planned
It's far too late, this life is your fate |
手にある権力すべてを以って この地を支配する
反時計回りのネジが頭の深くに食い込んでくる
計画された無秩序として 出来上がってる何もかも
とっくに手遅れ 今の暮らしがあなたの運命 |
Let's fall dead in sin
We'll go hand in hand |
罪で死に落ちようぜ
みんなで手と手繋いで |
So,
Burn down, burn down,
Reason that seems sound
Mindless thoughts are all that get to play
If your brain ain't drained, then come here this way
And raise your neck right up here to hang
I present a question, question,
What have we kept in?
Hand in hand, what have we kept the same?
Oh, that's right, this dystopia! |
さあ
炎上 炎上
それっぽい理屈
心ない考えが遊び方のすべて
脳みそ疲れてないなら ほらこっちにおいで
頭をすっくと上げて そして首吊りなさい
出してやるよ 問題 問題
隠してきたモノは?
手を取り合って 何を保ってきた?
はい正解 ここがディストピア! |
This is fake news, so keep out
You're worthless to me
Here in this kind of light, we just preach what we please
-Ignorant irony-
There is no conflict I see
It's a real piece of cake, to
Throw life in disarray, Please
Say you love me, come set me free
Please come and make me worthy with words that are cheap
Write down your book of fiction between you and me
This world of delusions and idiots scream tied to a leash |
これがフェイクニュースさ 立入禁止
君は僕にとっちゃどうでもいい
この手の光があれば みんなが望む説教するのみ
無知のアイロニー
矛盾がないのはわかっています
混乱の只中に 命投げ出してみてください
サクッとできちゃうよ
愛してるって言ってよ 好きにさせてよ
僕をどうか チープな言葉で立派にしてよ
君と僕とのフィクションの本を書いてみて
こんな妄想と喚く馬鹿どもの世界 紐でつないどけよ |
Go on, go on,
For all I care, die
Along with every dream that's thrown away
Take it with your stride,
All your love and pride
And toss it out, just throw it away
I present a question, question,
What entered within
When we sinned
And brought each other pain?
Oh, That's right, this Dystopia |
そのまま続けてどうぞ
構ってやってた皆様方 死ねよ
投げ捨てられたすべての夢に沿って
またいで受け止めろ
愛もプライドも全部
サラッと言おう 投げ捨てましょうと
出してやるよ 問題 問題
入ってきたモノは?
みんないつ背いた?
いつ傷つけあった?
はい正解 ここがディストピア |