酔いどれ知らず 作詞: Kanaria |
An Unaware Drunk 英訳詞: Trickle |
酔いどれ知らず 日本語反訳: ゆんず |
夢が覚めた 酔いどれ知らず
争いごとは 夜が明けるまで
くたびれては 酷く見える
一千の声は 声が枯れるまで |
Today I woke up
An unaware drunk
Our love's an old song,
Fighting til the night is sober
I'm just so worn out,
My makeup's run down
They say you're no count-
Thousands warned me of this lover |
今日目が覚めて
知らぬ間に酩酊
二人の恋は古い歌
夜更けまで喧嘩して
ただ疲れ切ってしまってる
メイクも流れ落ちた
皆が私の恋人のこと 幾千回も数え切ぬほど
忠告したのに聞かなかったと言われて |
うっちゃる幸せ ずっと醒めないで
あなたの声に耳を貸す時まで
屈する態度で 言葉さえなくて
体を染めて |
Just let me dream I'm happy,
You see, it's too late for me
You can be my nicotine,
I need the loving you're whispering
Intoxicate me, baby
Overthrow my mind and take me
Color me in any shade |
幸せだ、という夢を見たくて
ほらもう遅い
あなたニコチンみたいだね
要るのはその愛らしい囁き
夢中にさせてよ
心をひっくり返して 連れて行ってよ
どんなような影にでも塗ってよ |
そして
泥泥 はられあられ ホウライ そう
悪くないわ
屈する 先まで ミリグラム
酩酩 重ね重ね 存外 そう 悪くないわ
酔いどれ知らずの恋敵 だから |
So sing it,
Hey, hey, it's paradise to me
Horai comes a falling to its knees
A miligram or two will get me drunk on you
Drink, drink, I love the way you sway
Tonight, our sin will set me free
Your tempting leash is just the drunkenness I need,
dear darling, ah... |
歌ってよ
ねえねえ そこは私のパラダイス
降臨して跪(ひざまず)く蓬莱
1, 2ミリグムで あなたに酔ってしまうから
飲んでよ 飲んでよ あなたがぐらつくのが好き
今宵 二人の罪が私を解き放つはず
酔いどれることが魅惑の束縛
それだけが欲しくて…… |
|
「Hey, I think I've had too much to drink
Could you hold me in the arms of your daydream
Raise a glass to hanging over morning life
Down another fast, dancin past all the warnin signs
Tonight I'm feelin like
Another shot, right?
Watch me come alive in the night like a night light
I'm tipsy, I'm dizzy, now kiss me」 |
「ねえ飲みすぎちゃったみたい」
あなたの夢想の腕に 抱き込んでちょうだい
朝のひとときが潰れてのしかかるほどに
乾杯しよう 警告表示なんで無視して踊るの
今宵 もう一杯
行きたい気分かな
常夜灯みたいに 夜に生気がみなぎるから
ほろ酔い気分に目が回る キスしてよ」 |
ウタの声は 数知らず
迷い込んだら そこは君の××
ねぇ見てきれい 白昼夢ロンド
一千を隠して 十を吐けるだけ |
Stumbling, fumbling
Voices sing to me
Dizzily dancing me from purity into your XX
Isn't it beautiful
Our daydream rondo
Can't count the times that
you and I have stained the night in our love |
つまずいては手探り
聞こえる歌声
君の××に入り込めば くらくらダンスだね
きれいだよね
二人の夢想のロンド
二人で夜を愛で染めた数
数え切れない」 |
いっかの幸せ きっと晴れないで
あなたのそばに 耳を貸す時まで
屈する態度で 言葉さえなくて
心を染めて |
I raise a glass to the nights
You make me feel so alive
I don't want em soberly
I need the loving you're whispering
Intoxicate me, baby
Overthrow my mind and take me
Coloring my heart your shade |
今宵に乾杯
あなたといると 行きてる心地
いらふな人なんて要らない
要るのはその愛らしい囁き
夢中にさせてよ
心をひっくり返して 連れて行ってよ
どんなような影にでも塗ってよ |
それは
泥泥 はられあられ 将来像 悪くないわ
屈する 私は 生きている
酩酩 重ね重ね 存外 そう 悪くないわ
酔いどれ知らずの物語 |
So sing it,
Hey, hey, it's paradise to me
That's right, cheers to my sobriety
I'm giving in so soon and getting drunk on you
Drink, drink, I love the way you sway
Tonight, our sin will set me free
I'm just a drunkard on a leash I can not see, ah... |
歌ってよ
ねえねえ そこは私のパラダイス
その通りだね 禁酒に乾杯
もうすぐ潰れそう あなたに酔ってしまって
飲んでよ 飲んでよ あなたがぐらつくのが好き
今宵 二人の罪が私を解き放つはず
見えないものに束縛された 私はただの酔いどれ…… |
|
「Yeah, come and drink with me in paradise」
「Throwin it back again a sayonara to the sober life」 |
「パラダイスで一緒に飲もうよ」
「腰を振って振って しらふ暮らしにさよなら」 |