恋愛マニュアル 作詞: 40mP |
Love Manual 英訳詞: Trickle |
恋愛マニュアル 日本語反訳: ゆんず |
偶然立ち寄った書店の片隅で
不思議な装丁の本を見つけた |
Hidden away within a bookstore
I traced the shelf from corner to door
That's when my hand stumbled
right on top of a book with binding odd |
書店の中に身を隠して
隅からドアまで棚をなぞった
指が止まったのは
妙な装丁の本の上 |
「この本に書いてあるとおりに行動すれば、
叶わない恋はない」綴られていた |
I opened to find that the book whispered lore
"Follow this guide and receive your reward.
Stick to the script and you'll never grow bored."
says I'll "...never fail at love." |
何についての本なのか 開いて見てみた
「この通りに従えば 報いが得られる
書いてあることを守れば 飽きることはない」と
僕は「……恋には落ちないよ」 |
笑いながら興味本位で僕は
それを買っていつものように家路につく |
So, I thought that I might
Purchase the book out of spite for a laugh
Then, I packed my supplies
And headed home for the night with my bag and my bike |
買ってやろうと思った
面当てに笑いながら
手持ちの物と一緒にして
その夜は家路についた バッグかついで自転車で |
憧れのあの人を想いながらペダルをこぐ
カバンの中揺れる 僕の恋愛マニュアル |
I thought of the girl that I thought that I liked
As I pedaled back home with a crush on my mind
Tucked in my bag, held secure and tight
Shuffling was my Love Manual |
想いを寄せるあの人 恋してしまったかも
家に向かってペダルを漕ぐ 片想い抱えて
しっかり包み込まれてバッグの中で
揺れてるのは 僕の恋愛マニュアル |
あれからいくつもの恋を重ねてきた
マニュアルに従って思いどおりに |
Ever since then, my heart's been entwined
Many great loves have come to be mine
Manual in hand, I read through each page
And I'd always get my way |
あれから 心が絡まってしまって
素晴らしい恋がいくつも僕にやってきた
手にしたマニュアル 1ページずつ読み込む
それでいつだって思いどおりに |
「この本に書いてあるとおりに行動すれば、
叶わない恋はない」そう信じてた |
Reading the book, my heart would explore
"Follow this guide and receive your reward.
Stick to the script and you'll never grow bored."
Thought I'd never fail at love |
この本を読めば 心が探りを入れ始める
「この通りに従えば 報いが得られる
書いてあることを守れば 飽きることはない」
恋には落ちないよ と思っていた |
だけどいつも心満たされなくて
手に入れる度 次の恋を求めてしまうんだ |
But, my heart's craving more
Feels like it's missing a piece from the core
With each new love conquest,
I'd move right onto the next,
fill the void in my chest (ah, no, no, no) |
だけど気持ちがもっと欲しがって
心の芯から部品がなくなった感覚
新たな恋を成就するたび
すぐに次に行ってしまう
胸の空っぽを埋めたくて (ah, no, no, no) |
そしてあの日 君に出会えた日から
本当の恋 やっと見つけられた気がした |
And then one faithful day,
My vision blurred at the sight of your rays
Warmth poured in over me
That's when my heart found the piece it's been aching to seek |
そしてあの真実の日
君からの光線にやられて視界がぼやけてしまった
溢れては流れ込む温もり
その時心が 探したくて疼いていたカケラを見つけた |
マニュアルに従って心の距離を縮めたら
満を持して君に気持ちを打ち明ける |
Manual in hand, I will trust in each page
To bring our smiles closer and hearts within range
Then, when I feel that the timing's ripe,
I shall spell out my feelings for you |
手にしたマニュアル 1ページずつ信頼する
互いに笑顔を近づけて 気持ち並べて
そして機が熟したと感じた時
君への気持ちを打ち明ける |
| 完璧な戦略で死角のない告白劇 |
My plan is perfect, there are no mistakes
I've prepared carefully, I know she is my fate |
計画は完璧 間違いはナシ
慎重に心の準備 だって彼女は運命の人 |
君からの答えは「他に好きな人が・・・」
白い君の手には 同じ恋愛マニュアル |
The answer you gave to me hurt so much:
「I already have someone I like...」
In your hands, I saw with teary sight
Held the Love Manual close and tight |
君からの答えには散々に傷ついた
「もう他に好きな人が……」
君の手には 泣きたくなるようなものが見えた
それはギュッと抱きしめた恋愛マニュアル |