potatoになっていく 作詞: Neru |
Becoming Potatoes 英訳詞: Trickle |
potatoになっていく 日本語反訳: ゆんず |
もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ
ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな
相当に笑えない コメディのワンシーンもままならない
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした さもそんな人生さ |
It's over, I sigh,
I'm in the final inning yet I can't even try
The plastic happiness
All the tears spent,
It's all coming down tonight
I can't laugh this time
At a single scene from this pitiful life
You see I'm nothing more than a cold chowder,
So my life's defined |
おしまいだ と溜め息
最終イニングなのに出られもしない
味気ない幸せ
流してきた涙
そんなこんなが降ってくる今日の夜
こんな哀れな暮らしの場面一つで
今はとても笑えない
冷めたチャウダー以下でしかない自分
そんな定義の我が人生さ |
掛け違えたボタンの身なりを いつのいつまで見ぬ振りしようか
そうかい 抗弁のしようもないな |
Let's turn a blind eye to the buttons on my
Dress I didn't have the energy to do right
Who cares what my excuse is this time |
服のボタンに 見えていない目を向けよう
ちゃんと掛ける気力もなかった
この場合の言い訳なんて構ってらんないな |
たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで
生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって
将来像 成功法 全部がpotatoになっていく |
Accidentally set the pot ablaze,
Pour selflessness to try to save the taste
All my woes,
All my goals,
My whole life's becoming potatoes
Let tomorrow simmer while the oven bakes,
Boil up the staring from those who hate
All my woes,
All my goals,
My whole life's becoming potatoes |
たまたま強火で鍋を置いちゃって
自己中は溢れるがまま 味はどうかそのまま
いろんな悲痛が
いろんな目標が
人生丸ごとがポテトになっていく
オーブンで焼いて ぐつぐつの明日
嫌う連中の視線を茹で上げて
いろんな悲痛が
いろんな目標が
人生丸ごとがポテトになっていく |
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ |
Let the mess you've made sit here and soak in,
The melted future that you've thickened
Live a life that is "best served by"
Then get tossed aside |
みんなで撒き散らかした汚物にこのまま浸かろう
どろどろになるまでみんなで溶かした未来
「最高のサービス」な人生を送ろうぜ
そして捨てられる、と |
もう時間がない 我等に見下す権利などない
有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ
相当に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない
バカの一つ覚えのように 空回って ただバターになっている |
There's not enough time
Or the right to judge everybody alike
They all have lost their minds
Booing in spite;
Trashing on each other for likes
I can't laugh this time,
Opening their mouths as they're closing their minds
This song's a waste of time,
Like a grape-less wine,
Food on which you can not dine |
時間が足りない
皆にある判断の権利もない
みんな正気じゃなくなって
悪意のブーイング
「イイね」欲しさに捨て合い応酬
今はとても笑えない
口を開く人々は同時に 心を閉ざす人々
こんな曲は時間の無駄
まるでブドウのないワイン
絵に描いた餅 |
始めはこんなつもりじゃなかった 誰か信じてくれやしないか
一切、反証の余地はないが |
I really didn't mean to make such a mess, but
An excuse to them is something I've cooked up
Who cares what my excuse is this time |
こんなひどいことになるはずじゃなかった
でも釈明すればそれはゴマカシ
この場合の言い訳なんて構ってらんないな |
あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで
生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって
将来像 成功法 全部がpotatoになっていく |
Throwing in some wood to the fire and the flames
Thought the time was ripe but I made a mistake
All my woes,
All my goals,
My whole life's becoming potatoes
Thoroughly cook tomorrow till it's brown
Bake it in the oven till it all burns down
All my woes,
All my goals,
My whole life's becoming potatoes |
ここぞとばかりに火に薪をくべたけど
やってしまった
いろんな悲痛が
いろんな目標が
人生丸ごとがポテトになっていく
焦げてしまうまで完全に火を通して
焼けてなくなるまでオーブンで焼いて
いろんな悲痛が
いろんな目標が
人生丸ごとがポテトになっていく |
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ |
Let the mess you've made sit here and soak in,
The melted future that you've thickened
Let's have all our fun in this cup of rich liaison
Live a life that is "best served by"
Then get tossed aside |
みんなで撒き散らかした汚物にこのまま浸かろう
どろどろになるまでみんなで溶かした未来
つなぎの卵黄たっぷりカップに入れて楽しもうぜ
「最高のサービス」な人生を送ろうぜ
そして捨てられる、と |