左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
かなしみのなみにおぼれる
Drowning in a Wave
of Sadness
中縦 英訳曲 歌い手: Kuraiinu (2016/07/23)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: かなしみのなみにおぼれる / Neru
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
かなしみのなみにおぼれる
作詞: Neru
Drowning in a Wave of Sadness
英訳詞: Kuraiinu
かなしみのなみにおぼれる
日本語反訳: ゆんず
手足二つずつ生えている程度じゃ
  愛せるものも二、三で  それが
バカみたいに増えていくようだと
  捨ててかなきゃいけないね
The rate that all my bones grow
  at one, two, and three at a time
Is the same rate that what I love
  is one, two, growing three

『Please become a smart child.』

But what a dumb rate it is to grow to love only once
So if I threw it all away then would I
1本、2本、3本
この骨の育ち具合は
1本、2本、3本
愛するものの育ち具合と同じ

『賢い子になりなさい』

こんな割合 愛になるのは一度だけ
だったら全部捨ててこう
だから沢山愛せるようにと
  意地汚いこの僕は ある日
不器用な自分を愛するのは
  止めにすると決めたんだ
Become a better me that never would ever give up
And keep on fighting to make sure that I never die?
But then one day I remembered the me I was not
And vowed to never love the me that I am
自分磨きを頑張り続けなきゃ
死をも克服すべく戦い続けなきゃ
ある日 そんな自分が自分じゃないこと思い出した
そんな自分を二度と愛さないと誓った
僕は  Because I…

Are those tears out of desire?

Because I…

Or are they just from an inferiority complex?
だって僕は……

これは切望の涙?

だって僕は……

ただの劣等感の涙?
神様から授かったこの生命を
  母から受けた生命を 僕は
人並みには使えもしないので
  今朝のゴミに出しました
The breath that I can breathe
  because the god in heaven gave it me
The life I live because my mother could be, but then why
If I don't really see the point in living day after day
Well then they might as well just throw it away

Is that a love song, I wonder?
自分を生かすこの生命は 天の神が自分に与えた
生きてるこの人生は 母が与えた
でもそれじゃなぜ
日々を生きる意味を見つけられないんじゃ
どうにもうまくいかないんじゃ 捨てるしか

これラブソングなのかな
誰にも期待なんてされずに
  いよいよ開演を迫られて
ついに幕を開けた人生劇場
  客もいないままに
Performing in a one man show with no pity
I'm only a puppet, the master is my grief
And with the curtain rise, not a single soul is in sight
What's in the audience is sorrow
残忍なワンマンショー演じてる
操り人形でしかない僕 操る主は自分の悲しみ
幕が上がると 目の前には一人もいない
客席には喪失感のみ
かなしみのなみにおぼれる I wanna breathe but I'm drowning in a wave of rue
Wanna breathe but I'm drowning in a wave of rue

Love is naturally necessary, but
Where is it within my non-existent heart?
後悔の波に溺れる 生きたいはずなのに
後悔の波に溺れる 生きたいはずなのに

愛は普通に必要不可欠なんだろ?
なのに この存在感ない心のどこにそれが?
どうもこの心は重症らしいが
  市販薬も効かねえし  それに
恥ずかしながらこの生活では
  医者に頼る金もない
My heart is aching every day, this cold, dark pain I feel
Will never numb no matter how much I take

very good job

Why the hell can't I afford to
  even make it go away just a bit?
It's so unbearable, why am I awake?
痛む胸の日々 冷たく暗い痛みの感覚
あとどれほど耐えればいいのか

たいへんよくできました

ちょっとだけでも追い払えもしないものなのか
我慢の限度を超している
気絶している方がマシだ
だからぽっかり開いた傷口は
  疾うの昔に爛れて  ある日
傷口から垂れてた虚しさが
  ゲロ吐くように溢れた
With all the scarring and wounds that I'd hidden away
They found a way to reappear today
Even when I found a person in my life
  that I had grown to adore
All of the world had chosen me to abhor
隠し通してきた傷の数々
今にも再発したくて疼いてやがる
かつて想いを寄せた人
あの人に出会った時でさえ
世界のすべてが 僕を憎悪の対象とした
教室の隅で読書をする
  凛とした長髪のあの子は
僕が恋してると囃し立てられて
  いじめに遭いました
The innocence I had to think nothing was wrong with me
The happiness I genuinely showed all of the time
It all was stolen on the saddest day that I will never forget
When I awoke and found that I am
何も悪いことなど そんな考えだった無垢の昔
楽しさだけの日々を過ごしてた
忘れもしないあの悲しみの日 何もかも盗まれた
目覚めて気づいた 僕は……
かなしみのなみにおぼれる Drowning deep inside of a wave in endless rue
Drowning deep inside of a wave in endless rue

In the end, what do I want to become?
終わりない後悔の波 その深みに溺れる
終わりない後悔の波 その深みに溺れる

僕は結局どうなりたいのか
始発の小田急が毎朝僕を
  怒鳴りつけては
飛び起きた僕の一日を今日も
  轢き殺してく
"Another dawn, a new night
  that I hope I close my eyes and fade away" so I sigh
And as I lay my body, cold and trembling,
  I wish again, but then I ask myself "why?"
「朝に夜に 目を閉じると消え失せてれば」
ため息ついて
横になって 寒くて震えて
何度願っても 「なんでだ」と自問
生きるために 食べるために
  大事な物を売り過ぎたようで
いつまで経ってもこの大きな穴は
  湛えられやしない
In order to survive, so I'd remain alive,
  I gave all that I loved and cared about to this abyss
No matter how many times I tried to fill it up
  with all I had left,
  the hole within my heart was crying
生き抜くために 生き残りたくて
好きなものみんな深淵に投げ込んだ
底なしの深淵
持ち物みんな呑み込んだ
胸の穴が泣いてた
かなしみのなみにおぼれる Can I breathe at all, drowning in a wave of rue?
Wanna breathe but I'm drowning in a wave of rue!
Drowning deep inside, of a wave in endless rue...
Can I breathe at all, drowning in this wave of rue?!

Even if a time machine was developed,
Not one thing would become more convenient, would it?
Not one thing would become more convenient, would it?
後悔の波に溺れる 生きてていいのか?
後悔の波に溺れる 生きたいはずなのに!
終わりない後悔の波 その深みに溺れる...
この後悔の波に溺れる 生きてていいのか?

たとえタイムマシンが発明されても
別に何もマシにならないんだろ?
別に何もマシにならないんだろ?
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ガッチュー!
Sena Kiryuin x 美吉野しき x rachie
トップ
ページ
カヌレ
Chioku
左 左
右
左下 下 右下