アウターサイエンス 作詞: じん(自然の敵P)
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Outer Science 英訳詞: JubyPhonic |
アウターサイエンス 日本語反訳: ゆんず |
Tragedy ridden, never fit in, and dead now
A life gone so quickly, would it knock at the door?
Fidgeting itty bitty master watches
"Oh what an ugly tale" |
悲劇に支配され 慣れることなく もう息をしてない
生は簡単に失われては ドアを叩くでしょう
落ち着かない小さな主は見兼ねる
「嫌な話だ」 |
Sprawling and crawling down the body and throat
Melting away the decaying and beaten down heart
Drink in and sink in every bit of your life
I'm hungry for your eyes |
胴体と喉に大きく拡がり這い回り
朽ちていじけた心が溶け出す
君の生命すべて 飲み込み落とし込む
君の目が堪らなく欲しい |
Hey, it's all that you had wanted and more
And then you stared a scary glare into my core
A bleeding tragic heart before me and I'm starving |
ねぇ、もっと欲しくなったんでしょ?
怖い目で僕の核を覗き込んだでしょ?
血みどろな悲劇の心を前に 僕は飢えてる |
You're in the belly of the beast
Love and your ego rest in peace
And the "weird" little you, will soon then be born anew
Just a monster by now I am loving it I cant deny but |
ようこそ獣の胎内へ
愛とエゴの眠るところ
「不気味な」君はすぐにも新生
これからは怪物だ 素敵なことでしょう? |
Crying to god you scream out "Why?"
"Stop this already" you just whine
Will you suck it up now? This fate cannot be unwound |
「どうして?」って神様に叫んだって
「もう嫌だよ」って泣いたって
受け入れろよ 運命は戻せないんだ |
Succeeding, succeeding, succeeding,
boss-to-be, can't wait to meet |
次の次の次の主に
会うのが待ち遠しい |
Fate, dream, and, live and, think and,
die on the ground now
They fall so in love then watch it come falling down
Softly he's snickering, the smiling snake
"How stupid can they be?" |
運命、夢、命、思考、死も
今や戦場に
恋に落ちては倒れる
蛇は満面の忍び笑い
「馬鹿な連中だ」 |
Ah ta-ta-tell me why I can't get enough
Gotta break it, the shaking hearts that never give up
Haunting their tauntingly inadequate lives
I'm buried in their eyes |
自分に足りないものは何なのか
そこを超えなきゃ 諦めない心揺さぶり
頭にこびりつく 嘲りと無力の命を
目に埋め込む |
Right, it's living in you, crawling inside?
The power digging deep, able to "meet their eyes"
In this cold as stone, real tragedy, you'd be the queen |
あぁ、君に宿って、中で這ってるんでしょう?
深く掘り下げ 「目を合体させる」能力
石の冷たさの本物の悲劇 君はその女王なんだ |
Cheers to the years and life you made
Love and your ego slip and snake
Hazy days all around as they come billowing down
Back to page one where this story started
really getting gory |
ここまでの人生年月を謳歌しろよ
愛とエゴがうねって動き出し
ぼんやりな日々が膨らめば
物語の始まりの
凄惨な1ページ目へ戻る |
"Please, give it back!" you screech and scream
"Stop this already" quite the plea
Oh you think that I care? Well life's just one fated snare
Welcome to horrible, pitiful, fictional, reality |
「返して!」と嘆き明かしたって
「もう嫌だよ」と哭き暮れたって
知ることかよ 人生は行く末決まった罠だ
恐ろしくて哀れで嘘の現実にようこそ |
Ah what a stupid way to live
Try try again you just resist
Wanna turn back the page, reset the actors on stage
Knock knock it down as you're heaving
Howling, even louder screaming |
なんて馬鹿な生き方だ
何度でも抗って
ページを戻ろうと 舞台の役者を替えようと
頑張って頑張って
うるさい悲鳴がまだ耳に残ってる |
Ah what an ugly way live!
Don't even ask me "Why" again
You're just bleeding with greed,
and doing time for the crime
Believing miracles empty, breaking into pieces plenty |
なんて無様な生き方だ
もう「どうして」なんて
聞くこともない
欲望の血を流し 罪に服役し
夢見た虚ろな奇跡はボロボロに崩れて |
"Done with it all! I just don't care"
Helpless and crying, you sit there
But that's all I will say, THE END is fading away |
「もう、なんだか良いや」って
そこに座って困って泣いたって
終わりが来れば薄れるよ と言うだけだ |
Day after, day after, kids of tomorrow
Day after, day after, sunset
Day after, day after, day after, laugh in the haze! |
次の次の日 明日の子供たちの
次の次の日 夕暮れを
次の次の次の日 モヤの中で笑おうよ |