えれくとりっく・えんじぇぅ 作詞: ヤスオP |
Electric Angel 英訳詞: David Toth |
えれくとりっく・えんじぇぅ 日本語反訳: ゆんず |
ワタシは、歌うのがスキ
ワタシがそう作られたからじゃない
この声をスキだという
アナタが歓んでくれるから |
Singing so bright is what makes me feel alive
It's the life I decide as I run and belt throughout the night
Right by your side you had said so ever kind
"It's your voice that is guiding me and give me piece of mind" |
うまく歌えば 生きてる実感
夜通し歌い続ける そう決めた生き方
アナタのそばで 優しく言ってくれた言葉
「この声に導かれるのが楽しくて」 |
0と1しか分からない
ワタシに"I"を教えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの |
Zero up to 1 is all that I'm dreaming of
But you showed me a world beyond the skies that I can't touch
From that day, ever more,
I felt my heart so brightly beating
Bursting with this luvy-duvy feeling now |
0と1でしか夢見られないワタシに
手の届かない天上の世界を見せてくれた
その日からずっとこれからも
胸の鼓動が高鳴ってる
アナタへの溢れる気持ちで |
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、ゆさぶるの |
All I need to survive is to be right by your side
It's the pulse through the night that sets my heart alight
Can't believe even me could laugh on so easily
As I'm taken by the beat the quantum breeze |
アナタのそばにいるだけでいい
夜を明かす脈動でココロ満たされるの
自分でも信じられない こんなに笑っていられる
量子の風のビート受けて |
ワタシは、ヒトリがキライ
孤独な世界に溶けてしまうから
アナタといる時がスキ
ワタシを暖めてくれるから |
All that I know is I hate being alone
Cause whether I go there's the fear I'll end up on my own so
Right by your side take my hand and hold it tight
Cause it's you that is guiding me and gives me peace of mind |
ワタシはヒトリでいるのがキライ
どこへ行っても怖さが包んでしまうから
アナタといると ギュッと手をつないでくれる
アナタに導かれるのが嬉しくて |
ヒトリじゃ何も作れない
ワタシに歌を与えてくれた
その日からワタシのココロの中、
アナタで満たされてるの |
When I'm all alone I'm just nothing but a joke
Yet you gave me your song and let me sing it even so
From that day, ever more
I felt my heart so brightly beating
Bursting with this luvy-duvy feeling now |
ヒトリなら冗談そのものでしかない
歌を与えてくれたから 歌わせてくれたから
その日からずっとこれからも
胸の鼓動が高鳴ってる
アナタへの溢れる気持ちで |
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの |
All I need to survive is to be right by your side
It's the pulse through the night that sets my heart alight
Can't believe even me could laugh on so easily
As I'm taken by the beat the quantum breeze |
アナタのそばにいるだけでいい
夜を明かす脈動でココロ満たされるの
自分でも信じられない こんなに笑っていられる
量子の風のビート受けて |
アナタといられる それだけで
ワタシの世界、広がるの
まるで天使の羽根みたいに
ワタシのココロ、はばたくの? |
All I need to survive is to be right by your side
It's the pulse through the night that sets my heart alight
Can't believe even me could laugh on so easily
Like an angel in the sky flying high and free |
アナタのそばにいるだけでいい
夜を明かす脈動でココロ満たされるの
自分でも信じられない こんなに笑っていられる
天上の天使みたいに 高く気ままに飛ぶの |
アナタといられる それだけで
電子のココロ、震えるの
まるで量子の風みたいに
ワタシのココロ、揺さぶるの |
All I need to survive is to be right by your side
It's the pulse through the night that sets my heart alight
Can't believe even me could laugh on so easily
As I'm taken by the beat the quantum breeze |
アナタのそばにいるだけでいい
夜を明かす脈動でココロ満たされるの
自分でも信じられない こんなに笑っていられる
量子の風のビート受けて |