威風堂々 作詞: 梅とら |
Pomp and Circumstance 英訳詞: Kuraiinu |
威風堂々 日本語反訳: ゆんず |
|
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah |
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah |
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
溢れるエキタイで汚してよ 全部 |
Take a little bite of my eager neck
Let the burning keep me in check
Overflowing, I cant deny the
Lust I feel around you |
熱い首筋 ちょっと噛んでみて
燃えるまま確かめてみて
溢れてる 君に向ける欲望
否定しないよ |
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
感触に溺れる 身体ココロを連れて |
Want a feeling that I'll never forget
How about I make your appetite whet?
Delusioning about this
Every night and day I wanna make you mine |
あの感覚がほしくて 忘れたくない
食欲そそられた?
そんな妄想してるの
昼も夜も あなたをモノにしたくて |
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想? |
(Woah Woah) Just slowly trace a line right down my back
(Woah Woah) I'll feel it right in my soul |
(Woah Woah) 背中ゆっくりなぞって
(Woah Woah) 心の中に感じるの |
いらない 全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない |
Love will never mean I have to think you're right
People hide away the secrets with their pride
Never knowing if the rules that we live by
Govern each and every day and every night |
あなたが正しいと考えるとか 恋にそんな意味はなくて
みんなプライドで秘密を隠してる
生きるためのルールだろうと知らない
毎日毎夜縛りつけるものなんて |
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない
頂のSMILE |
And without a doubt I see it in your style
When I think you're gonna leave I'll take a dive
Deep within a never ending scarlet sky
Waiting for ecstasy to take control and make you smile |
あなたのスタイル 間違いなくわかる
去ってしまいそうなら飛び込んでいくよ
果てしない緋色の空の深くまで
エクスタシーのままに 笑顔がほしくて |
|
Ah, ah, ah, ah |
Ah, ah, ah, ah |
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞 |
Don't let your sweet gaze be swayed away
By all the times we fight, go on and make my day
Q: Do I love or do I like
A: well in the end its all lust
The brain between my legs is all I trust |
優しい眼差し 逸らさないで
喧嘩するなら続けていいよ
Q: それは恋か ただの好意か
A: たぶん行為したいだけ
足の間にある脳みそ次第 |
脱ぎかけてるシャツ 優しく裂いてよ
まず かまわず
get フライングも有り 躊躇わないで darlin' |
Pulling on the string and it comes off
Showing bare skin, OH so plump and soft!
Honey, show me, every inch,
without hesitation my darling! |
弓を引いて射るの
生肌晒してむにゅむにゅ
ねえ見せてよ全部
恥ずかしがらないで |
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性? |
(Woah Woah)
Instead of labels can't we say we're friends
(Woah Woah)
I'd rather take you as you are without an oath |
(Woah Woah)
もう「友達」以上になったね
(Woah Woah)
誓いの言葉抜きに連れ去りたいよ |
いらない 全てはいらない
怖気づいた野望のTRY
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来 |
Love will never mean you have to think I'm right
We were never gonna give marriage a try
Coz I always thought you'd find another guy
Holding onto every time you died inside |
自分が正しいと考えるとか 恋にそんな意味はなくて
結婚とかどうでもよくて
他の人に奪われるかもと思って
嫌になられても しがみついてばかり |
思い通りにできるLIFE
手にできるかはあなた次第
隠したりなんかはしない
誰よりも誇らしげにできるMIND |
Take a look into my heart to give you life
Make a choice to either hide or stay in sight
Gotta hurry coz I won't reveal my side
Of the story don't you see I've got it held up in my mind |
この心の中 見て喜んでほしくて
隠れるか隠れないか 選んでよ
さあ早く 物語の端々は明かしたくなくて
ほら心にずっとあるんだよ |
ホラこの世界の中 他にはない
確かなもの 自分以外は皆無 |
(ikkitousen arrange)
So take a chance and go ahead
Make me cry out
Don't say a word and try again or are you gonna fight? |
(ikkitousen arrange)
チャンス掴んで進め
叫びたいよ
何も言わずにまたやるか 戦うか |
|
(flashback arrange)
Shining brightly alright
The stage is here tonight
Don't let the world stop the showtime so stand by now |
(flashback arrange)
綺麗に輝いてるね
今夜ここがステージ
世界がショータイムを止めないようにしておこう |
|
Reviving in the noise lets hear the sound of your voice
While hand in hand, toe to toe, jazzing your playground |
蘇ったノイズで あなたの声が聞こえる
手を繋いで つま先つけて 楽しい場所で踊ろう |
|
Gimme all you can be, believe me, and you lead yourself
So right now I'll do it, you'll do it, we ain't someone else |
あなた全部がほしいの 信じてくれれば自信を持てるよ
今から二人でそうしよう 他の誰でもなく |
小さくなってる場合じゃない
いつだってNo Time! ALL RIGHT
上限値超え エンジン全開でいっちゃえ
BURN BURN BURN |
I'm one step ahead of your pace, could ya tell?
Gonna take you down tonight in no time! Alright!
All the tension, my inner engine
Overwhelming all the limits gonna BURN BURN BURN |
あなたのペースより一歩先 わかる?
今夜すぐに捕まえちゃうから
テンション保って 心のエンジンが
リミット越えてく BURN BURN BURN |
欲しがってんのはそう 気持ちいいの more...
あるがままの想いでDANCE!
イイナリでGET DOWN! |
Know what I want? Well it doesn't matter anyhow
Gonna ravish that entire body right now
Take me to town and dance to
Your song of total obedience, fool |
私が何がほしいかなんてどうでもいいでしょ
気持ちよくしてよ 今すぐ体じゅう
街に連れてってよ あなたの歌で踊りたいな
イイナリの馬鹿でいいよ |
いらない 全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない |
Love will never mean we have to think we're right
People hide away the secrets with their pride
Never knowing if the rules that they live by
Govern each and every day and every night |
自分たちが正しいと考えるとか 恋にそんな意味はなくて
みんなプライドで秘密を隠してる
生きるためのルールだろうと知らない
毎日毎夜縛りつけるものなんて |
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない
頂のSMILE |
And without a doubt I see it in your style
When I think you're gonna leave I'll take a dive
Deep within a never ending scarlet sky
Waiting for ecstasy to take control and make you smile |
あなたのスタイル 間違いなくわかる
去ってしまいそうなら飛び込んでいくよ
果てしない緋色の空の深くまで
エクスタシーのままに 笑顔がほしくて |
ホラこの世界で今 解き放って
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ |
Let the power of desire unleash (I can't take it anymore)
Without a second thought my passion slowly burns
So take control and show me what it's worth |
欲望の力みなぎらせて (もう我慢できない)
考えなくてもわかる 気持ちがじわじわ燃え上がってる
落ち着いて イイもの見せてよ! |
|
(Isshin furan Arrange)
(Ahhhh ah)
(Ahhhh ah)
Forever keep me on your mind!
(Ahhhh ah)
(Ahhhh ah) |
(Isshin furan Arrange)
(Ahhhh ah)
(Ahhhh ah)
私のこと忘れないでね!
(Ahhhh ah)
(Ahhhh ah) |