威風堂々 作詞: 梅とら |
Ifuudoudou 'Pomp and Circumstance' 英訳詞: Enn |
威風堂々 日本語反訳: ゆんず |
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
溢れるエキタイで汚してよ 全部 |
Hey baby now show me your teeth
Bite down, teach me how to bleed
Smother every part of me
In blood and sweat and ____, boy |
ちょっと歯を見せてよ
噛んだりして 血の出しかた教えて
私にべっとりかけててよ
血とか汗とか____とか |
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
感触に溺れる 身体ココロを連れて |
Running from the tips of my toes
Up and up my body it flows
Drowning in the heat of your touch
Pulling down my body and my soul |
つま先の端から
身体全体へ昇って流れる感覚
触れられる熱さに溺れて
身体ココロが堕ちてゆく |
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想? |
Trying to hold it in while wanting you
Is that what you want me to do? |
君が欲しくて我慢してるの
それがお望み? |
いらない 全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない |
No, no, I, I, I don’t need your pride
That you tried, tried so hard to refine
Whatever rules of this pointless world, all lies
Putrid and meaningless to define |
いらないよ別に 君のその
一生懸命磨き上げてる PRIDE
的外れな世界のルールは何でも みんな嘘
定義なんて不快で無意味 |
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
そこに生まれるのは期待
外れなんかじゃない 頂のSMILE |
Why would you wanna hide, hide, hide your style?
Strip it naked and get ready for the dive
Then you’ll see what it’s like to be alive
And if I’m not mistaken at the peak I see your smile |
理由は何? 隠したがる STYLE
脱がして晒して 一緒に DIVE
生ってどんなのか それでわかるよ
頂きが外れじゃなきゃ 見せてよ SMILE |
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞 |
Huff and puff in synchronization
In my ear you blow soft emotions
Lighting the fuse to my heart
A cellular implosion |
重なり合う吐息
耳に吹きかける甘い感情
ココロの導火線に点火
細胞の衝動 |
脱ぎかけてるシャツ
優しく裂いてよ まず かまわず
get フライングも有り 躊躇わないで darlin' |
I say don’t waste time to flirt
Come on gently rip off my loose shirt
And my skirt
Don’t look back get flyin’
Don’t bother to hold back, darlin’ |
恋愛ごっこの暇なんてないの
シャツ脱げそうなの 早く取り払って
スカートも
後戻り考えないで さっさと始めよう
ためらったらダメ darlin' |
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性? |
In this world there’s nothing that you can’t do
Or is the lazy dreamer the real you? |
この世界 できないことなんてないの
それとも本当のキミ 夢見るだけの人? |
いらない 全てはいらない 怖気づいた野望のTRY
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来 |
No, no I, I, I don’t need a guy
Whose two ha- ha- hands shake when he tries
That’s not how to get me satisfied
I can see disaster in your eyes |
いらないよ別に 男が欲しいわけじゃない
あ あ 握手するだけよ そんな奴の TRY
それじゃ満足できないの
君の目に厄災が見えてるよ |
思い通りにできるLIFE 手にできるかはあなた次第
隠したりなんかはしない
誰よりも誇らしげにできるMIND |
Why don’t you just make your life worthwhile?
Oh baby, there’s really not much time
Come on show it all to me, don’t hide
Come on show me all the sexy things
that you have on your mind |
人生にハクつけたら?
もういい加減 待ってらんないの
さぁ全部見せて 隠さないで
ほら挑発されたげる
君が隠してる MIND |
ホラこの世界の中 他にはない
確かなもの 自分以外は皆無 |
Can’t you see in this world that we’re in
Nothing else really matters
The only thing that you can bet on is yourself |
この世界の中 気にするほどのものなんて
他にないのよ ないの
自分自身に賭けるだけなの |
小さくなってる場合じゃない
いつだってNo Time! ALL RIGHT
上限値超え エンジン全開でいっちゃえ
BURN BURN BURN |
I’m tellin’ you not to cry
We’re so short on time, tonight
I see you’re crankin’ up your engine
Better go on full speed BURN BURN BURN |
泣いちゃダメよ
今夜 時間は残り少ないのよ
おやおやエンジンかかってきた?
じゃあ振るスピードで BURN BURN BURN |
欲しがってんのはそう 気持ちいいの more...
あるがままの想いでDANCE!
イイナリでGET DOWN! |
Now you know I want more
So let’s don’t be a bore
Time to put your hands right on my hips and dance
Count to three and GET DOWN |
そうよもっと欲しいの
とことん行こうよ
腰に手を回して ダンスの時間よ
3つ数えたら GET DOWN |
いらない 全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない |
No, no, I, I, I don’t need your pride
That you tried, tried so hard to refine
Whatever rules of this pointless world, all lies
Putrid and meaningless to define |
いらないよ別に 君のその
一生懸命磨き上げてる PRIDE
的外れな世界のルールは何でも みんな嘘
定義なんて不快で無意味 |
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
そこに生まれるのは期待
外れなんかじゃない 頂のSMILE |
Why would you wanna hide, hide, hide your style?
Strip it naked and get ready for the dive
Then you’ll see what it’s like to be alive
And if I’m not mistaken at the peak I see your smile |
理由は何? 隠したがる STYLE
脱がして晒して 一緒に DIVE
生ってどんなのか それでわかるよ
頂きが外れじゃなきゃ 見せてよ SMILE |
ホラこの世界で今 解き放って
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ |
Free yourself from the world that we’re in
Break loose from all those chains
The fire that makes your eyes gleam
like the sun is hope
With it you can conquer the globe |
今いる世界から解き放たれて
鎖ちぎってゆるめて
君の瞳の奥 灯る太陽の火
それが希望
このまま地球を征服しちゃいなよ |