サンドリヨン (Cendrillon) 作詞: orange |
Cendrillon 英訳詞: Enn |
サンドリヨン (Cendrillon) 日本語反訳: ゆんず |
朝まで踊る夢だけ見せて
時計の鐘が解く魔法 |
Show me dreams of me and you,
dancing in a pas de deux
Fleeting time will break the spell of seven hues |
二人の夢を見せて パドゥドゥ踊って
束の間の時のあと
七色の魔法が解けてしまう |
曖昧な指誘う階段
三段飛ばしに跳ねていく |
Fingers lure me down the stairs,
I whisper my silent prayers
Never thought before I leapt
that it would be too much to bear |
指での指示 階段を降りる
祈りの言葉を囁く
こんなに耐え難いなんて
行動を起こして初めて知った |
馬車の中で震えてた
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 |
Cold drops on shaking hands, according to plan
Take off the rags, transform; with a smile bring a storm
to the heart of the night (knight) |
震える手にかかる冷たい滴り 計画通り
ボロ着を脱いで笑顔に一変
その夜、あのナイトの心へ嵐もたらす |
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと |
Searching for a stranger's silhouette,
a soft voice breathes at the back of my head
Persistently urging, despite my fear surging still,
with this blade of sin I must kill |
見知らぬ影探すと
頭の後ろに優しい声の吐息
繰り返し促す声 恐れに呑まれても
この罪の刃で殺さなければ |
孤児(みなしご)集う城 笑み仮面に描いて
偽りの慈しみさえ
羽で包む熾天使(セラフ) |
Palace teeming with orphaned children,
waltzing with fake smiles
stretched across their skin
Engulf my fabricated kindness within your wings;
like a seraph in mortal blood, you sing |
宮殿は孤児で一杯 作り笑いで踊るワルツ
頬が引きつってる
偽りの優しさ 君の翼で包んでほしい
君の歌う
血まみれの熾天使セラフのように |
灰の中で赤く溶けて混じる硝子の靴 |
Shoe of glass, burning in flames of wrath,
crumbling into ash, sweet dreams they never last… |
憤怒の炎に燃えるガラスの靴
砕けて灰となる 長く続かない甘い夢…… |
今更帰る震えているの
あなたが目をやる時計 |
Trembling, hiding all my tears,
wishing I was never here
You glanced at the giant clock, the time is near |
止まらない震え 隠す涙
来るんじゃなかった
大時計を見やるあなた 時は近い |
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて
喉まで伸びる指の先で |
I took off my sparkling shoes, promenaded up the avenue
Ran my fingers down your neck
without meaning to seduce |
輝く靴を脱いで 道を歩いた
あなたの首に這わせる指先
誘うつもりではなく |
すくう雫口付けて
走る衝動 背骨抜けていく刹那 |
I kissed the crystal dew; from your eyes it spewed
Impulses ran through my spine;
your gaze it locked with mine,
I was blinded by your shine |
君の目に溢れる
透き通る雫にキスを
背筋に走る衝動 視線合わせて
君の輝きに我を失いそうだ |
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき
まだダメと叫んだ右手が
突き刺すサヨナラ |
I beg, I plead the gods to freeze time;
I could not bring myself to this crime
My mind kept on doubting,
my right hand kept shouting 'no',
after piercing you I must go |
お願い神様 時間を止めて
こんな罪は犯せない
消えない疑念
右手は「嫌だ」と叫ぶ
突き刺したら去らないと |
消せない硝煙を香水にまとう姫
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く |
Scented lightly with traces of gunfire,
my goddess revealed the secret she conspired
Her saddened eyes stared into me without blinking twice,
destroying the masquerade of ice |
微かに香る硝煙の匂い
女神は陰謀の秘密を明かした
悲しい目で瞬きもせず 僕を見据え
氷の仮面を破壊した |
今も耳にあなたの吐息が
突き刺さるの遠い夢 |
Even now your sighs echo within my stinging mind
Faraway dreams should all be left behind |
あなたの吐息が 私の心の棘に響く
遠い夢 もうカケラも残っていない |
ステンドグラスごし光る月が
君にかぶせたベール |
Silver moonlight glowed through
the stained glass window panes
Veiling your gilded face from pain |
銀の月の光 ステンドグラスの
窓越しに輝いて
君の金の顔立ち 苦痛から覆い隠した |
ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ |
Tear away this evening gown,
throw away this heavy diamond crown
We looked through the smother, peered into
each other's souls, lighting fire blazing gold |
イブニングドレス引き裂いて
ダイアの重たい王冠投げ捨てて
見つめ合う霧の中 二人の心へ宿る
金色に輝く炎も見つめ合った |
孤独な魂が炎あげ惹かれあう
その涙すくえないなら まるで一人遊び |
Lonely spirits searching for salvation,
seared like songbirds flying to the sun
Alas, fair maiden, I cannot save your tears;
on this stage you slowly disappear |
救い求める孤独な魂
太陽へ飛ぶ鳥のように焼かれ
ああ美しき乙女よ 君の涙は救えない
そして君は静かに消えてゆく |
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい |
I beg, I plead the gods to freeze time;
drowned in your embrace,
bodies entwined
I shall always remember
this flickering ember,
when our hearts started beating as one |
お願い神様 時間を止めて
あなたの抱擁に溺れて
身体からみ合わせて
鼓動が重なったときの
あの残り火の瞬き
いつまでも覚えていたい |
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに
これ以上は動けないよ
まるで御伽噺(フェアリィテイル) |
'Stay, please stay,' I quietly whispered,
sweat mingled with blood, everything became a blur
Under your magic spell my body is petrified,
like a fairy tale you kissed me as I died |
「行かないでくれ」 そっと囁いた
混ざり合う汗と血 全てがぼやけていく
君の魔法で硬直する体
まるで死んだ私にキスする御伽噺 |