左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Lemon
中縦 英訳曲 歌い手: Enn (2021/01/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Lemon / 米津玄師
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Lemon
作詞: 米津玄師

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Lemon
英訳詞: Enn
Lemon
日本語反訳: ゆんず
If only this had been
Just one more dream
Among the ones I've dreamed
Even now, when I close my eyes
I still see you, loathing my lies
As if searching for
Some things I stored
Deep down before this storm
I took out these memories with you
And off the dust I blew
これが今まで見てきた夢のうちの
一つでしかなかったなら
よかったのに
目を閉じれば未だに
あなたが見える 自己嫌悪になる嘘
まるで溜め込んだものを
探すかのよう
嵐が来る前に深く深くの
あなたとの記憶を取り出した
そして吹き付けて埃を払った
At the bitter end
You taught me, friend
Some things you just can't mend
Happiness comes and it goes
Waves kiss your toes
But hasten to go
When we were apart
There were times so dark
I hid them in my heart
But if you hadn't stood by my side
Dark I would have stayed inside
苦い結末に
あなたは教えてくれた
あなたにも癒せないものがあると
去来する幸せ
波があなたのつま先を洗っても
急いで去ってしまう
離れ離れになった時が
暗闇の時
それを心に隠した
でもあなたがいてくれなきゃ
私の闇は心に居座るまま
As I lay in the dark alone
In the dark where no light shone
I laughed aloud at how much it hurt
'Cause it couldn't get worse
暗闇に一人 身を横たえると
その闇の中 一筋の光もなく
切なさに 声を出して笑った
これ以下はないから
You loved me, and loved my lonely sadness
Took in all my crazy, crazy madness
I know that my suffering is endless
But you made me suffer less
Lingering's the taste of lemon zest
Bitter like your presence in my chest
I'll be waiting for the rain to stop to come back home to you
Even now you are my light; I hope you know that this is true
あなたが愛してくれたのは私 そして私の孤独な悲しさ
常軌を逸した私の愚かさを 受け止めてくれた
きっとこの苦しみが 無くなることはないけれど
そんな苦しみを あなたは和らげてくれた
残っているのは レモン味の喜び
胸の中のあなたの存在 そんな苦味
雨が止むのを待っていよう そしたらあなたの元へ戻ろう
今でもあなたは私の光 それが本当だとわかってほしくて
Without saying much,
I reached out to touch
Your skin and felt the rush
In the night, I saw your lines
Clearly defined, meld into mine
There's a glass within
Filled to the brim
With my love and my sin
Here is wine that will never run dry
Wine flowing from my eyes
言う言葉もなく
あなたの肌に触れようと
手を伸ばしたら 溢れた強い感情
あの夜に見たあなたの輪郭は
くっきりとして 私の輪郭と混じり合った
なみなみと
縁まで注がれたグラスの中は
私の愛 私の罪
枯れることのないワイン
この目から流れるワイン
I wonder what you have seen, my dear
I wonder what you have done these years
So many changes, so many wounds while I wasn't near
何を見ていたの
ここ数年 何をしていたの
いない間にいろいろ変わってしまって 傷だらけになってしまって
Baby, if you're crying somewhere out there
Languishing like me, running out of air
Hoping for a moment, just a moment,
  life could be a little less unfair
Then I wish you well, and let me go
Give up all these memories, so old
I'll be praying for the sun to shine, its rays to get to you
Even now you are my light; I hope you know that this is true
ねぇ ここじゃない所で泣いているなら
私みたいに 窒息しそうで力を失っているなら
一瞬でも 一瞬でもと願っているなら
人生の不公平はちょっとマシだね
元気でいてね もう行かなくちゃ
古い思い出はもう諦めて
お日様の輝きが その光があなたに届くよう ずっと願っています
今でもあなたは私の光 それが本当だとわかってほしくて
Not long ago it occurred to me
Just how deeply I loved thee
From then on I haven't been
Sleeping well; I couldn't breathe
我が身に起きたのは あまり前のことじゃなく
深く深く あなたに恋した
以来 息ができなくて
あまりよく眠れていなくて
I still feel where your warmth used to be
Fading quickly like a dream
Can't forget you for the life of me
This I can say with certainty...
未だに感じるのは 夢のように足早に消えていく
かつてのあなたの温もり
一生あなたを忘れられない
それが確かに言えること……
I loved you and loved the lonely sadness
That came with our crazy, crazy madness
I know that my suffering is endless
But you made me suffer less
Lingering's the taste of lemon zest
Bitter like your presence in my chest
I'll be waiting for the rain to stop to come back home to you
Lying on the kitchen table, a single half of a yellow fruit
Even now you are my light; I hope you know that this is true
私が愛していたのはあなた そしてあなたの孤独な悲しさ
それは常軌を逸した狂気がもたらしたもの
きっとこの苦しみが 無くなることはないけれど
そんな苦しみを あなたは和らげてくれた
残っているのは レモン味の喜び
胸の中のあなたの存在 そんな苦味
雨が止むのを待っていよう そしたらあなたの元へ戻ろう
キッチンのテーブルにある 黄色い果実の切った半分
今でもあなたは私の光 それが本当だとわかってほしくて
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Lemon
アビー
トップ
ページ
LEO
Trickle
左 左
右
左下 下 右下