左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
アイネクライネ
Eine Kleine -Acoustic-
中縦 英訳曲 歌い手: Kiseki (2016/04/04)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: アイネクライネ / 米津玄師
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
アイネクライネ
作詞: 米津玄師
Eine Kleine -Acoustic-
英訳詞: Kiseki
アイネクライネ
日本語反訳: ゆんず
あたしあなたに会えて本当に嬉しいのに
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
今痛いくらい幸せな思い出が
いつか来るお別れを育てて歩く
I'm truly happy to have someone like you
  in my life always
yet this love that we created has its sadness
  as time flies away
lets hang on to the happy memories that we don't deny
as we get closer to the painful path of
  unavoidable goodbyes
いつもあなたのような人がいてくれて
本当に嬉しいのに
時が経つごと
二人で育んだこの気持ちに篭る悲しさ
嬉しい記憶にのしかかってく
見ないふりできない
必ず来るお別れへのつらい道へ 近づいていく
誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
あたしは石ころにでもなれたらいいな
だとしたら勘違いも戸惑いもない
そうやってあなたまでも知らないままで
if i am only yours to keep a place
  what's the point of even being here?
i would rather be insignificant
  that way no troubles would appear
there wouldn't be misunderstanding or confusion
and then i would be cut from your memory
  since you won't even hear
居場所を作るためにあなたのそばにいるのなら
そこにいる理由は?
むしろ無意味な存在になりたい
何も嫌なことがないように
そうなれれば 勘違いも戸惑いもない
知らないままあなたも
あたしを記憶から切り取ってくれる
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
誰にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
あなたが思えば思うよりいくつも
  あたしは意気地ないのに
どうして
all that i really want is for you to hear
  all of the thoughts I hold deep inside
yet I lie and just keep my mouth closed
  and say that I can't tell anyone
really it's just me being weak and spineless
  not as perfect as you think
but wait
so why, oh why, just why?
胸の内の思いのたけ全て
伝わってほしいのに
言葉閉ざしたまま「誰にも言えない」
嘘をついてしまう
本当に意気地なしのあたし
あなたが思う完全さとは逆
でもね
どうして? どうして どうして?
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
all my rips and seams and depressing things
  that I had were gone because I had you too
oh how happy I would be
  if it was easy to say it was for the best
all the things I felt, they would blur and melt
  as reality stood in front of me
the flood of miracles meant nothing, cuz you called my name
they really wouldn't change a thing
no nothing is the same
あなたといたから
綻びも傷跡も嫌になることも忘れられた
それでいいんだと気楽に言えたら
どんなに嬉しいか
感覚が目の前にある現実として ぼやけて溶けてた
あたしの名前を呼んでくれたから
あふれる奇跡は無意味になった
そんな奇跡なんて 何も変えてくれない
どれも同じこと
あなたが居場所を失くし彷徨うくらいならばもう
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
今 細やかで確かな見ないふり
きっと繰り返しながら笑い合うんだ
if you're going to leave me behind
  and go wandering from place to place
i found it only natural to just find a backup that i could create
now until then we still retain our blissful ignorance
I'm sure you'll laugh more as the cycle replays our innocence
あなたに捨てられて
当てもなく彷徨うくらいならばもう
自分で作ってでも 代わりを見つけるでしょう
その時まで 互いに気づけないままでいよう
きっとあなたは無邪気なまま 繰り返し笑うんだ
何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
小さな歪みがいつかあなたを
  呑んでなくしてしまうような
あなたが思えば思うより大げさに
  あたしは不甲斐ないのに
どうして
i pray and ask for help and vow, but still I can't stop them now,
  the dreams forever haunting me
i always worry that these thoughts of mine
  will someday come true you see
i never understand why you still take my hand
  even if I'm not as perfect as you think
so why, oh why, just why?
祈っても助け求めても誓っても止められない
あの夢が終わらない
あたしのこんな気持ち
いつかあなたの前に現れはしないかと
あなたが思う完全さとは逆のあたしの手
なぜ握ってくれるの
どうして? どうして どうして?
お願い いつまでもいつまでも超えられない夜を
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
そのために何ができるかな
あなたの名前を呼んでいいかな
the dreams are consuming me,
  it's all that I see, I'll never ever make it through
I just don't want them to end,
  the days that I can hold your hand and talk with you
my thoughts all vivid and clear,
  closed eyelids bring tears, I never know what to do
I wonder if it's alright if I call your name?
Of course it's not alright...
Nothing ever changed.
あの夢に苛まされ疲れ果て
乗り越えられる気さえしない
でも終わってほしくもない
あなたの手を取り語り合った日々
気持ちは鮮やかに彩られ 閉じた瞼に涙
どうすればいいのか
あなたの名前を呼べば それでいいのかな?
きっと違うよね……
何も変わらなかったよね
産まれてきたその瞬間にあたし
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
それからずっと探していたんだ
いつか出会える あなたのことを
since the moment I was born in this life I was filled with fear
all i did was scream and say I want to disappear
ever since then i searched long and hard for that dream
i wanted to come true
it has always been you
産まれてきた瞬間から 怯え続けてきたあたし
「消えてしまいたい」と泣き喚いてたんだ
その時からずっと あの夢に疲れて 探していたんだ
なりたい自分の姿
それがあなただった
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
それでよかったねと笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
all my rips and seams and depressing things
  that I had were gone because I had you too
oh how happy I would be
  if it was easy to say it was for the best
all the things I felt, they would blur and melt
  as reality stood in front of me
the flood of miracles meant nothing, cuz you called my name
they really wouldn't change a thing
no nothing is the same
あなたといたから
綻びも傷跡も嫌になることも忘れられた
それでいいんだと気楽に言えたら
どんなに嬉しいか
感覚が目の前にある現実として ぼやけて溶けてた
あたしの名前を呼んでくれたから
あふれる奇跡は無意味になった
そんな奇跡なんて 何も変えてくれない
どれも同じこと
あなたの名前を呼んでいいかな hey how about now can I
maybe call your name?
ねえ今だったら
あなたの名前を呼んでいいかな?
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
アイネクライネ
rachie
トップ
ページ
アイネクライネ
Mes ft. かましょ
左 左
右
左下 下 右下