左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
心做し
Kokoronashi
中縦 英訳曲 歌い手: Kiseki (2018/01/04)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 心做し / 蝶々P
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
心做し
作詞: 蝶々P
Kokoronashi
英訳詞: JubyPhonic
心做し
日本語反訳: ゆんず
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑って生きることが楽になるの?
また胸が痛くなるから
もう何も言わないでよ
If somehow I could leave it all behind and everything
Do you think that a bit of joy would finally come to me?
My heart is breaking and the ache will start again
And never end…please don't say anything
もしかして何もかも全部投げ出せたら
良いことひとつまみくらい 来てくれるかな?
胸が潰れそう また痛くなりそう
ずっと続きそう……もう何も言わないでよ
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
泣かないで生きることも楽になるの?
でもそんな事出来ないから
もう何も見せないでよ
If somehow I forgot the world and who I am today
Could I sleep?
Would the tears I cry all dry and fall away?
But we can't wish on stars
  to part from who we are
It's all we are…please don't try anything
もしかして今この世のことも自分をも忘れたら
眠れるかな?
泣きはらした涙 消えてなくなるかな?
でも自分が誰かを考えないなんて
星に願っても無理
僕たちだけで……もう何もしないでよ
君にどれだけ近づいても
僕の心臓は一つだけ
Though I call out you reach you,
  failing time and again
My heart is all I have to give you, only one
君の名を何度呼んでも 何度手を伸ばしても
うまくいかないんだ
僕の心臓は一つだけ 君へ捧げるためのもの
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
You can't see! You can't see!
Just take my bones, why not everything?
You're tearing me and damaging,
  do anything, lay me in the ground
分からないくせに! 分からないくせに!
僕の骨を持ってけよ 全部持ってけよ
僕を引き裂いて 傷つけて
好き放題すればいい 地面へ捨てればいい
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
I'm screaming and shaking,
  my eyes turn red somehow even now
Wrapping me around, your touch abound,
Not letting go even when I say
叫んで 藻掻いて
こんなにも目を赤くして
君の感触がたくさん 僕を包み込んで
放してくれない たとえ
もういいよ It's okay 「もういいよ」と言っても
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
君と同じものが欲しいんだ
でも僕には存在しないから
じゃあせめて此処に来てよ
If somehow I could have a wish come true,
  I'd think of you
And just wish for the things you have
  and all you try to do
But I don't make a lot of wishes, maybe none
I'd settle then for you to stay by me
もしかして願い事してもいいなら
君のこと思うよ
君の持ってるもの 君のしたいことが
欲しいんだ
でも欲張らないよ 何も望まないかも
落ち着いたら 一緒にいてよ
君にどれだけ愛されても
僕の心臓は一つだけ
Though you call out to reach me,
  love too heavy to weigh
My heart is all I have to give you, only one
僕に愛を求めて 名を呼んで手を伸ばしても
測れないほど重いんだ
僕の心臓は一つだけ 君へ捧げるためのもの
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
どうしても僕には理解ができないよ
Stop doing this! Stop doing this!
Don't show me love that I couldn't give
I never see how you can be this way with me,
  why you're still around
やめてよ! やめてよ!
あげられないほどの想い見せないでよ
僕へのそんな態度 理解できないよ
そばにいないでよ
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
こんなの知らないよ 独りにしないで
You're hurting me, you're hurting me,
  explain in words, tell me everything
I don't know a thing and I'm losing though
Don't go and leave me all alone
痛いよ 痛いよ
言葉で言ってよ 全部言ってよ
だから何も知らないよ みんななくしたよ
行かないで 独りにしないで
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
You can't see! You can't see!
Just take my bones, why not everything?
You're tearing me and damaging,
  do anything, lay me in the ground
分からないくせに! 分からないくせに!
僕の骨を持ってけよ 全部持ってけよ
僕を引き裂いて 傷つけて
好き放題すればいい 地面へ捨てればいい
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
I'm screaming and shaking,
  my eyes turn red somehow even now
Wrapping me around, your touch abound,
Not letting go even when I say
叫んで 藻掻いて
こんなにも目を赤くして
君の感触がたくさん 僕を包み込んで
放してくれない たとえ
もういいよ It's okay 「もういいよ」と言っても
ねぇ、もしも僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
「それはね、ここにあるよ」
If somehow I could have a heart
  that beat and everything
Would you know how to find
  something so deep inside of me?
You met me with a grin and told me "Well ya know,"
"I oughtta know, it's been here all along"
もしかして僕に脈打つ心も
何もかもあるなら
そんな自分の奥深くにあるものの見つけ方
教えて欲しいな
君に会うと笑顔で言ってくれた「それはね」
「知ってたよ ずっとここにあるよ」
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
心做し
Mes
トップ
ページ
心做し
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下