なまえのないうた 作詞: DATEKEN |
A Song with No Name 英訳詞: Enn |
なまえのないうた 日本語反訳: ゆんず |
誰も居ない部屋で ひとり
沈む太陽を ながめる
ふと襲われる さみしさに
口遊む メロディ |
In this room there's no one here, only me
Gazing into the setting sun
Icy cold loneliness, surging against me
Made me hum a melody |
誰もいないこの部屋で ひとり
沈む太陽を 見つめる
孤独は氷の冷たさ 自分の内に広がって
メロディ口遊む ハミング |
なまえのない そのうたが
ぼくのこころを そっとつつむ |
A song without a name, between my lips
Embrace my grieving heart, with your notes I'll weave a crib |
なまえのないうた 僕の唇の間で
嘆きの感情包んで 君の譜面で織るゆりかご |
だれにもきかれる ことのない
ぼくだけの うた |
This song that no one's heard before,
that they will adore
My song that I'll sing, some more |
誰も聴いたことない このうた
聴いたらみんな気に入るかな
自分のうた もう少しうたおうかな |
| nm... |
nm… |
nm… |
何も無い部屋で ひとり
暗い街並みを ながめる
ふと訪れる 静けさを
紛らす メロディ |
In this room there's nothing here, only me
Gazing into the darkened streets
I had bitter silence shouting out to me
Hid it with a melody |
誰もいないこの部屋で ひとり
暗くなった街並みを 見つめる
自分へ叫びかける 苦い静けさ
メロデイで隠して |
なまえのない そのうたが
このへやを そっとつつむ |
A song without a name, between my lips
Embrace this empty space, with your notes I'll weave a crib |
なまえのないうた 僕の唇の間で
この空っぽの空間包んで 君の譜面で織るゆりかご |
だれにもしられる ことのない
ぼくだけの うた |
This song that no one knows about, in this room it sprouts
My song I will sing it out |
誰も知らない このうた この部屋で芽生える
自分のうた うたおうかな |
| nm... |
nm… |
nm… |