trick art! 作詞: DATEKEN |
trick art 英訳詞: starri (✩ り) |
trick art! 日本語反訳: ゆんず |
私は私の侭に
私が思うように
歌い歩くこの街を |
Let's make a little hum as I walk along
Fill this town with a song
Just let me think |
一人で歩きながら軽く鼻歌
この街を歌で満たしちゃおう
ちょっと考えさせてね |
to-la-la lu-la-la |
ta la la& lu la laa |
ta la la& lu la laa |
貴方は貴方の侭で
貴方が望むように
歩いていけるならそれでいい |
Cause' when you take each and every step
You'll be fine I can bet!
So darling, you be you
& nbsp;and don't you even fret! |
貴方が一歩ずつ刻むごと
きっと気持ちも上向くはず
だから貴方は貴方の侭で
くよくよなんてしないで |
何もかもが上手く行かなくて
落ち込んで塞ぎ込んだりしてる
貴方を測るそのモノサシは
歪んでいるかも知れません |
There's nothing going right
But that is just old news
The slump… The blues…
With everything ...I lose
This ruler that I have
To measure you by
Seems a little curved
And now I wonder why |
何もかもが上手く行かなくても
それはもう過ぎたこと
調子が狂って……落ち込んで……
何をしても……ダメ
私が手に持つこのモノサシは
貴方に添えて測るモノサシは
少し曲がってたみたい
なんでこうなっちゃったんだろう |
丸を描くみたいに
巧く綺麗には行かないけれど
貴方が辿った軌跡は
奇抜で素敵な謂わばそう前衛芸術(trick art) |
Oh well-
It's not like it goes by plan
Sugar- No need
To be perfect at all
The path you follow
Is great- I already know!
the Cliches- and the Twists- and the Turns-
Are such… trick art! |
ああもう
思い通りには行かないね
砂糖?ビシッとやるには
要らないよ
貴方が辿る軌跡の素晴らしさ
私にはわかるんだ
決まり文句に紆余曲折
それがつまり……トリックアート |
私は私の侭に
私が思うように
歌い歩くこの街を |
Let's make a little hum as I walk along
Fill this town with a song
Just let me think |
一人で歩きながら軽く鼻歌
この街を歌で満たしちゃおう
ちょっと考えさせてね |
to-la-la lu-la-la |
ta la la& lu la laa |
ta la la& lu la laa |
貴方は貴方の侭で
貴方が望むように
歩いていけるならそれでいい |
Cause' when you take each and every step
You'll be fine I can bet!
So darling, you be you
& nbsp;and don't you even fret! |
貴方が一歩ずつ刻むごと
きっと気持ちも上向くはず
だから貴方は貴方の侭で
くよくよなんてしないで |
夢を描くみたいに
思い通りには生きれないけど
貴方が起こした奇跡は
あちらこちらで光り放つ原石(gem stone) |
Oh well-
It's not like it goes by plan
Let's see...How did I make this dream go?
What a miracle
You made oh so beautiful
Glows so pretty, here- and there-
Like a… shiny gemstone-! |
ああもう
思い通りには行かないね
ええとこの夢どうしたら叶うかな
貴方が起こした奇跡の
素晴らしさ
あちらこちらで美しく光ってる
まるで……輝く宝石の原石 |
私は私の侭に
私が思うように
歌い歩くこの街を |
Let's make a little hum as I walk along
Fill this town with a song
Just let me think |
一人で歩きながら軽く鼻歌
この街を歌で満たしちゃおう
ちょっと考えさせてね |
to-la-la lu-la-la |
ta la la& lu la laa |
ta la la& lu la laa |
貴方は貴方の侭で
貴方が望むように
歩いていけるならそれでいい |
Cause' when you take each and every step
You'll be fine I can bet!
So darling, you be you
& nbsp;and don't you even fret! |
貴方が一歩ずつ刻むごと
きっと気持ちも上向くはず
だから貴方は貴方の侭で
くよくよなんてしないで |
未来は見えず
過去は戻らず
今だけが確かな様だ
だからその侭の貴方を見せてよ |
The future…
Is hard to see
And the past…
Just ain't for me
It seem that right now
The present can shows us how
To be truly yourself
In this… world! |
未来は……
姿を見せてくれない
過去は……
つらかったことばかり
今こそが
今現在が教えてくれるはず
この世界の中の……
貴方の本当の在るが侭 |
私は私の侭に
私が思うように
歌い歩くこの街を |
Let's make a little hum as I walk along
Fill this town with a song
Just let me think |
一人で歩きながら軽く鼻歌
この街を歌で満たしちゃおう
ちょっと考えさせてね |
to-la-la lu-la-la |
ta la la& lu la laa |
ta la la& lu la laa |
貴方は貴方の侭で
貴方が望むように
歩いていけるならそれでいい |
Cause' when you take each and every step
You'll be fine I can bet!
So darling, you be you
& nbsp;and don't you even fret! |
貴方が一歩ずつ刻むごと
きっと気持ちも上向くはず
だから貴方は貴方の侭で
くよくよなんてしないで |
私は私の侭に
私が思うように
歌い歩くこの街を |
Let's make a little hum as we walk along
Fill this town with our song!
Just let us think… |
二人で歩きながら軽く鼻歌
この街を一緒に歌で満たしちゃおう
お互いちょっと考えてみよう…… |
to-la-la lu-la-la... |
ta la la& lu la laa... |
ta la la& lu la laa... |
貴方は貴方の侭で
貴方が望むように
歩いていけるならそれでいい |
That's when we take each and every step
We'll be fine! I can bet!
So darling…
Let's show them something
they'll never forget! |
二人で一歩ずつ刻むごと
きっと一緒に気持ちも上向くはず
だから貴方と……
一緒に世界を
驚ろかすことしたいな! |