なまえのないうた 作詞: DATEKEN |
Namae no Nai Uta 英訳詞: Ciel |
なまえのないうた 日本語反訳: ゆんず |
誰も居ない部屋で ひとり
沈む太陽を ながめる
ふと襲われる さみしさに
口遊む メロディ |
In a room with no one else, all alone
Staring out the window while the sun sets
Realising how lonely it is to be here
I sing a melody |
他に誰もいない部屋で ひとり
窓の外 沈む太陽を見つめる
ここにいる寂しさが身に沁みて
メロディを歌う |
なまえのない そのうたが
ぼくのこころを そっとつつむ
だれにもきかれる ことのない
ぼくだけの うた |
This nameless song I sing, it eases the pain
Lifting the darkness that's clouded over me
This song that no one else will hear, nobody but me,
This is, my song, for me. |
なまえのないうた歌えば 和らぐ痛み
自分を曇らせる闇を解いてくれる
誰にも聴かれないこのうた 僕以外の誰にも
これが 僕のための 僕の歌 |
| nm... |
This nameless song I sing from the bottom of my heart |
なまえのないうた 心の底から歌う |
何も無い部屋で ひとり
暗い街並みを ながめる
ふと訪れる 静けさを
紛らす メロディ |
In a room with nothing else, all alone
Staring at the monochrome cityscape
Trying to erase this sudden silence,
I sing a melody |
他に何もない部屋で ひとり
モノクロの街の景色を見つめる
ふと訪れる静けさを消したくて
メロディを歌う |
なまえのない そのうたが
このへやを そっとつつむ
だれにもしられる ことのない
ぼくだけの うた |
This nameless song I sing, it's resonating
Against the walls of this prison I am in
This song that no one else will hear, nobody but me,
This is, my song, for me. |
なまえのないうた歌えば 僕のいる
牢屋の壁に響き渡る
誰にも聴かれないこのうた 僕以外の誰にも
これが 僕のための 僕の歌 |
| nm... |
|
|