ワンルーム・ オール・ザット・ジャズ 作詞: DATEKEN |
One Room, All That Jazz! 英訳詞: lucia |
ワンルーム・ オール・ザット・ジャズ 日本語反訳: ゆんず |
一人始めるshowtime
自己満足のpartition
誰も踏み込めない私だけの時間 |
Turn the lights on 'cause its showtime,
It's a self-indulging partition,
'Cause the tick of the clock is all mine
And security lets in no one |
照明点ければ showtime
自己満足のpartition
時計の音はこの僕のもの
警備さん、誰も入れないでね |
監督不在の
自己完結なsession
誰も邪魔させない全ては自分次第 |
Nobody's watching' you
It's a self-centering session,
All the things that no one else can do
It's you that they depend on |
見る人はなく
自己中心な session
他の誰にもできないことみんな
すべて自分次第 |
使い古したkeyboard
熱めに淹れたcoffee
最高速のmy machine
他に何も要らない! |
With a ratty old keyboard
A cup o' hot coffee
In my hands, this speedy machine
And thats all that I will ever need |
使い古した keyboard
カップ一杯の coffee
手の中に超高速 machine
必要なのはこれで全部 |
好きな物を好きなだけ
集め繋ぎ飾り立てて
この小さな部屋から
今宵お届けします
one room, all that jazz ! |
'Cause I only dance to the beat of my heart
And if you were to ask, I won't know where to start
In this tiny closed space, gonna do it all
Gonna sing
Gonna dance
'Cause it's one room, all that jazz! |
心臓のビートで踊るだけ
どこから始めるかなんて知らないさ
この小さな密室で 演るのさ何もかも
歌おう
踊ろう
それが one room, all that jazz! |
動き始めるmidnight
事後承諾のpassion
その場のアドリブが
思考に先回り |
Start the party 'cause its midnight
It's a misbehaving passion
And it seems the ad-lib is just right
I've been distracted by the song |
パーティ始めよう そろそろ midnight
行儀知らずの passion
今がアドリブ入れる時
歌で気を紛らわしてきた |
空回り始める
自己解釈のsection
のべつ幕無し
推敲は後回し |
Now the gears are beginning to turn
It's a sole-conducted section
And instead I'm too lazy to learn
Editing, no it ain't any fun |
回り始める歯車
足でリズム取る section
勉強なんてしたくない
推敲なんてつまらない |
使い回したkeyword
語彙の足りないlyric
調子はずれのvocal
プライドは要らない! |
With an overused keyboard
Writing tapped out lyrics
Who gives a damn if I sing out of key--
'Cause pride, it ain't nothin' to me! |
使い回した keyboard
書いて中身のない lyrics
調子外れの歌だから何だ
プライドは要らない! |
駄目な物は駄目なりに
あの手この手で組み上げて
綺麗なリボン飾って
今宵お届けします
one room, all that jazz ! |
If it's of no use, just leave it to me!
Starting up my own thing
It comes so easily
Gonna top it off with a beautiful bow,
Gonna sing
Gonna dance
'Cause it's one room, all that jazz! |
使えない物は残しとけ
見事使ってみせるよ
そんなの朝飯前
挙句に美麗なお辞儀
歌おう
踊ろう
それが one room, all that jazz! |
|
* (jazzy ad-lib) * |
(ジャズのアドリブ) |
使い古したkeyboard
熱めに淹れたcoffee
最高速のmy machine
他に何も要らない! |
With a ratty old keyboard
A cup o' hot coffee
In my hands, this speedy machine
And thats all that I will ever need |
使い古した keyboard
カップ一杯の coffee
手の中に超高速 machine
必要なのはこれで全部 |
好きな物を好きなだけ
集め繋ぎ飾り立てて
この小さな部屋から
今宵お届けします |
'Cause I only dance to the beat of my heart
And if you were to ask, I won't know where to start
In this tiny closed space, gonna do it all
Gonna sing
Oh yeah, gonna dance |
心臓のビートで踊るだけ
どこから始めるかなんて知らないさ
この小さな密室で 演るのさ何もかも
歌おう
踊ろう |
駄目な物は駄目なりに
あの手この手で組み上げて
綺麗なリボン飾って
今宵貴方の元へ
誰より早く
お届けします
one room, all that jazz ! |
If it's of no use, just leave it to me!
Starting up my own thing
It comes so easily
Gonna top it off with a beautiful bow,
Gonna sing
Gonna dance
With a beat, (so jazzy)
On repeat, you'll hear me
'Cause it's one room, all that jazz! |
使えない物は残しとけ
見事使ってみせるよ
そんなの朝飯前
挙句に美麗なお辞儀
歌おう
踊ろう
Jazz なビートに乗せて
リピートで 今度も僕の番
それが one room, all that jazz! |