紡唄 -つむぎうた- 作詞: DATEKEN |
Spinning Song 英訳詞: アビー |
紡唄 -つむぎうた- 日本語反訳: ゆんず |
命は時の中を
薙がれ凪がれて |
In the stream of time we live our lives,
Time will flow eternally |
時の流れの中 皆自らの命を生かす
時はとこしえに流れゆく |
永久(とこしえ)の記録を
二重の螺旋に紡ぎ逝く |
Yet our lives do pass and fade much too fast,
Nothing left in the end, all we have are our memories. |
命はあまりに速く過ぎ あまりに早く消える
何も残さず 残るのは記憶のみ |
私は此の唄を
詠い語りて |
So I'll sing this song just as well as I can,
And I'll hope and pray to be |
私は此の唄を 限り尽くして詠い
願い祈るは 記憶となること |
刹那の記憶を
人の心に刻み往く |
Just as memorable to you and yours,
Half as kind, half as loving as you have been to me. |
あなたとあなた方に忘れ得ぬのは
時に優しく 時に愛しかったこと |
al a re la ye al a re la yo
al a re la ya al a re ya... |
al a re laye
al a re layo
al a re laya |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
al a re la ye al a re la yo
al a re la ya al a re ya... |
al a reya...
al a re laye
al a re layo
al a re laya
al a reya... |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
いのちはときのなかを
ながれながれて |
In the stream of time we live our lives,
Time will flow eternally |
時の流れの中 皆自らの命を生かす
時はとこしえに流れゆく |
とこしえのきろくを
ふたえのらせんにつむぎゆく |
Yet our lives do pass and fade much too fast,
Nothing left in the end, all we have are our memories. |
命はあまりに速く過ぎ あまりに早く消える
何も残さず 残るのは記憶のみ |
わたしはこのうたを
うたいかたりて |
So I'll sing this song just as well as I can,
And I'll hope and pray to be |
私は此の唄を 限り尽くして詠い
願い祈るは 記憶となること |
せつなのきおくを
ひとのこころにきざみゆく |
Just as memorable to you and yours,
Half as kind, half as loving as you have been to me. |
あなたとあなた方に忘れ得ぬのは
時に優しく 時に愛しかったこと |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
al a re laye
al a re layo
al a re laya |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
al a reya...
al a re laye
al a re layo
al a re laya
al a reya... |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
|
|
あられ らいえ あられ らいよ
あられ らいや あられいや |
|
|
al a re la ye al a re la yo
al a re la ya al a re ya... |
|
|
al a re la ye al a re la yo
al a re la ya al a re ya... |
|
|