左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
蜜月アン・ドゥ・トロワ
Honeymoon Un Deux Trois
中縦 カバー曲 歌い手: Bao (2020/11/26)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 蜜月アン・ドゥ・トロワ / DATEKEN
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
蜜月アン・ドゥ・トロワ
作詞: DATEKEN
Honeymoon Un•Deux•Trois
英訳詞: Lucy
蜜月アン・ドゥ・トロワ
日本語反訳: ゆんず
誰も居なくなった
二人だけの街に
機械仕掛けの時計が
夜の訪れ知らせる
Not a shadow in this little town,
Lingering footsteps don't echo around.
In a moment, striking now, the clock will sound,
It awakens us both for the night to come.
人影のない小さな街
行き交う人の足音も響かず
時計の鐘が鳴って
二人は夜の訪れに気づく
夕闇が空を
ワイン色に染めて
不慣れな二人を
舞台へと誘う
Spilled across the twilight sky,
Dyed in the color of honey and wine.
An open view, invites us two,
Seen on the stage: only you and I.
夕暮れ空いっぱい
蜂蜜とワインの色に染まる
開けた場所 いざなわれる二人
その舞台は 私たちだけ
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
  (シャッセ ン ウィスク ン
  ナチュラル ターン)
貴方に魔法をあげる
Throwaway and Oversway
  (スロウアウェイ アンド オーバースウェイ)
その名前は honey mead   (ハニー ミード)
Chasse ‘n Whisk ‘n Natural turn,
Lean in close, I'll cast a spell over you.
Throwaway and Oversway,
What's in a name? This is
Honey mead.
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
  (シャッセ ン ウィスク ン
  ナチュラル ターン)
身体預けて 魔法かけてあげる
Throwaway and Oversway
  (スロウアウェイ アンド オーバースウェイ)
その名前は? それは
ハニーミード (蜂蜜酒)
蜜月 Un・Deux・Trois (アン ドゥ トロワ)
互いの指を絡めて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
二人の夢を奏でる
Honeymoon, now Un Deux Trois,
Slowly we entwine our fingers while dancing along.
Singing, Swinging, Sweetest Song,
Humming to the tune of our dreams till break of dawn.
蜜月 アン ドゥ トロワ
踊りつつ 次第に指絡ませて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
調べに合わせ歌うは夢 夜明けまで
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
  (シャッセ ン ウィスク ン
  ナチュラル ターン)
貴女に魔法をかける
Throwaway and Oversway
  (スロウアウェイ アンド オーバースウェイ)
魅惑の蜜 honey mead (ハニーミード)
Chasse ‘n Whisk ‘n Natural turn,
Lean in close, I'll cast a spell over you.
Throwaway and Oversway,
Sweet fascination in
Honey mead.
Chasse 'n' Whisk 'n' Natural-Turn
  (シャッセ ン ウィスク ン
  ナチュラル ターン)
身体預けて 魔法かけてあげる
Throwaway and Oversway
  (スロウアウェイ アンド オーバースウェイ)
その名前は? それは
ハニーミード (蜂蜜酒)
蜜月 Un・Deux・Trois (アン ドゥ トロワ)
その唇を重ねて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
二人の愛を奏でる
Honeymoon, now Un Deux Trois,
So I place my lips on yours while humming along.
Singing, swinging, sweetest song
Between the two of us, dance the tune of love.
蜜月 アン ドゥ トロワ
歌いつつ 唇重ねて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
二人だけで 愛の調べ踊りましょう
月明かりが路地を
黄金色に照らして
幼い二人は
躓きながら踊る
In illuminated moonlit glow,
Bathing this alley in liquid gold.
Just the two of us, alone;
Dancing and stumbling and laughing along...
月の光に照らされて
この路地が浸かるは黄金の水
ここに二人だけ
踊ってはつまずき つまずいては笑う……
蜜月 Un・Deux・Trois (アン ドゥ トロワ)
互いの指を絡めて
singin' swingin' sweetest song
二人の夢を奏でる
Honeymoon, now Un Deux Trois,
Slowly we entwine our fingers while dancing along.
Singing, Swinging, Sweetest Song,
Humming to the tune of our dreams till break of dawn.
蜜月 アン ドゥ トロワ
踊りつつ 次第に指絡ませて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
調べに合わせ歌うは夢 夜明けまで
蜜月 Un・Deux・Trois (アン ドゥ トロワ)
その唇を重ねて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
二人の愛を奏でる
Shava Diva,
Honeymoon, now Un Deux Trois,
So I place my lips on yours while humming along.
Singing, swinging, sweetest song,
Between the two of us, dance the tune of love.
Shava Diva,
蜜月 アン ドゥ トロワ
歌いつつ 唇重ねて
singin' swingin' sweetest song
  (シンギン スウィンギン
  スウィーテスト ソング)
二人だけで 愛の調べ踊りましょう
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
蜜月アン・ドゥ・トロワ
Lucy
トップ
ページ
未来
Oktavia
左 左
右
左下 下 右下