ディスコティック★ラヴ 作詞: れれれP
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Discotheque Love 英訳詞: Sara Beat |
ディスコティック★ラヴ 日本語反訳: ゆんず |
Look on the dance floor shaking trembling
You're there and moving grooving to the beat
You look as if you're dancing with reflections of light
falling down from the disco ball shining tonight |
揺れるダンスフロア見てみなよ
ノッて踊るキミがいる
今夜まるで輝くミラーボールの光
映して踊ってるみたいだ |
Your silky hair is flowing gracefully
Your eyes the perfect hue are sparkling
And boom my heart is trapped without a hope of escape
I can't move, no I can't look away |
艶の髪 美しく流れて
瞳の色 完璧に美しく輝いてる
唸るこの気持ち 逃げ場もなく捕まった
身動きできない 目を離せない |
If I were able to use magic then I'd use it today
I'd make sure everyone around me couldn't get in my way
I'd cast a spell so that I'd take you far away with me
But that's not reality geez oh |
魔法が使えるなら 今使いたい
周りの奴らがジャマできないように
呪文をかければ キミを遠くへ連れ去れるのに
そんなの妄想 あーもう |
I am losing my head while thinking of you
My heart is beating and throbbing what should I do?
I know it's endless I'm captivated for sure
Right to the bottom of my poor heart |
キミのこと考えてどうにかなりそう
頭の中のビートと鼓動 どうすりゃいいんだ
間違いなく溺れた もう底ナシだ
哀れなこの気持ちの奥の奥から |
I'm surely losing my head and charmed by this phrase
Repeating endlessly on through all of my days
And in an instant I feel it deep in my heart
I have a feeling it's going to start
It's my discotheque love |
ああ正気を失ってるさ このフレーズにハマってる
一日中エンドレスに繰り返してる
一瞬で 心の底で感じた
始まる気がするんだ
僕のディスコテックラヴ |
I saw it in a realistic dream
And just like that I'm so uneasy
I woke up with a fright and jumped right out of my bed
Hit my head, and feeling dreaded while covered in sweat |
リアルな夢でそれを見た
不安で不安で
怖くて目が覚めて ベッドから飛び起きた
頭殴ってくれ 汗まみれ おぞましい感覚 |
The me I am just doesn't make the cut
I must improve myself with all I've got
If I cannot lead you in a dance like I am
I won't catch your attention for sure |
こんな僕じゃ何も出来やしない
何か手にして鍛えなきゃ
自分のまま ダンスで君をリードできなきゃ
君に振り向いてもらうなんて絶対無理 |
Here's the conclusion I made and I will follow it close
I've got to hurry get my act together or I'll be toast
So tonight I'm gonna ask DJ play for me please
Such a special new dancing beat oh |
結論したこと それにできるだけ従うこと
急いで行動しやきゃすべておしまい
だからDJ 今夜は僕のために頼むよ |
Yes you will surely be captivated by me
Our hearts will synchronize in their every beat
You know there isn't an end to any of this
I'll have you mesmerized in your heart |
そうさキミはきっと僕に溺れる
二人のハートビート 同期している
どう足掻いても底ナシだってわかるよね
心からゾッコンにしてやんよ |
It will be played on and on forever this phrase
Repeating endlessly on through all of our days
And in the moment where you have fallen for me
I have a feeling it's going to start
It's my discotheque love |
このフレーズが終わりなく流れる
二人の日々でエンドレスに繰り返す
僕に恋に落ちた瞬間に
始まる気がするんだ
僕のディスコテックラヴ |
I am losing my head while thinking 'bout you
I know it's endless I'm captivated for sure
But I won't ever give you up! |
キミのこと考えてどうにかなりそう
間違いなく溺れた もう底ナシだ
キミのこと絶対諦めないよ! |
I am losing my head while thinking 'bout you
My heart is beating and throbbing what should I do?
I know it's endless I'm captivated for sure
Right to the bottom of my poor heart |
キミのこと考えてどうにかなりそう
頭の中のビートと鼓動 どうすりゃいいんだ
間違いなく溺れた もう底ナシだ
哀れなこの気持ちの奥の奥から |
I'm surely losing my head and charmed by this phrase
Repeating endlessly on through all of my days
And in an instant I feel it deep in my heart
I have a feeling it's going to start
It's my discotheque love |
ああ正気を失ってるさ このフレーズにハマってる
一日中エンドレスに繰り返してる
一瞬で 心の底で感じた
始まる気がするんだ
僕のディスコテックラヴ |