No Logic 作詞: ジミーサムP |
No Logic 英訳詞: Sara Beat |
No Logic 日本語反訳: ゆんず |
大体それで良いんじゃないの
適当だって良いんじゃないの
少し不安残したほうが
楽しく生きられるんじゃないの |
Isn't it fine the way that it is?
How is it that good is insufficient?
Why not add a little suspense?
Why not lead a fun life taking chances? |
その考え方で良いんじゃないの
それで問題ないんじゃないの
少し不安なくらいが良いんじゃないの
チャンスが人生楽しくするんじゃないの |
疲れたら寝れば良いんじゃないの
たまには楽して良いんじゃないの
やりたいことやる為に
僕らは生きているんでしょう |
If you're feeling tired shouldn't you sleep?
Can we not take a break occasionally?
Having hopes and dreams we want to realize
Well isn't that the point of being alive? |
疲れたら寝れば良いんじゃないの
たまには一息入れれば良いんじゃないの
ものにしたい夢と希望があるから
それが生きる糧なんじゃないの |
大体それで良いんじゃないの
失敗しても良いんじゃないの
どんなに悩んだってほら
結局タイミングなんじゃないの |
Isn't this pretty much good enough?
Isn't it alright if we mess it all up?
If you're feeling troubled isn't that fine?
It's only just a little part of your life |
それで充分良いんじゃないの
グダグダにしちゃっても良いんじゃないの
悩む時があっても良いんじゃないの
それって人生のほんの一部なんじゃないの |
一つ一つ抱え込んで
一体何をどうしたいの
やりたいことやる為に
君は生まれてきたんでしょう |
Take things one at a time
Is this really all that you want in your life?
All of the hopes and dreams we live for
Are they not the reason that we were born? |
一度にいろいろ抱え込んで
それって本当にやりたいことだったっけ
生きてく上での夢と希望こそ
この世に生まれた理由じゃなかったっけ |
完璧な生き方なんて出来ないから
完璧な生き方なんてしたくないから |
We cannot reach
We won't achieve
A life that's lived perfectly
But I don't think
I don't believe
That perfect's the way for me |
届かない
達しない
完璧な生き方に
でも思わないし
信じない
完璧こそ自分の生き方だなんて |
| 不器用な僕は不器用なままで |
So I've been clumsy
Then clumsy is what I will be |
僕はいつも不器用で
これからも不器用なままで |
神様、この歌が聞こえるかい
あなたが望んでいなくても
僕は笑っていたいんです
泣きたい時は泣きたいんです |
Hey, God above can you hear me
as I'm singing this song?
Regardless of if I'm told that I am right or wrong
If I wanna laugh, I'll laugh every time
If I feel upset then I'll cry |
空の上の神様、
歌ってるこの歌が聞こえるかい
分別を教わったかどうか関係なく
笑いたい時はいつでも笑いたいんです
つらい時は泣きたいんです |
| いつだって自然体でいたいんです |
I just want to always be
What naturally comes to me |
いつもあるがままで
自然体でいたいんです |
誰もが二度と戻れぬ今を
きっといつか後悔するから
今はまだこんな気持ちで
気ままに歩いていたって、良いよね |
No one can live
And experience a moment again
Some will surely look back and they will feel regret
Everybody goes
On a different path and road
The way that we take is unique and that's okay |
誰だって一瞬一瞬を
また体験して生きるなんてできない
そのうちいくつか 振り返って後悔する
みんなそれぞれの道、
それぞれの進路を歩いてく
選んだ道に他の人がいなくても、良いよね |
大体それで良いんじゃないの
無理はしなくて良いんじゃないの
作り笑いしたってほら
ちっとも楽しくないでしょう |
Isn't it fine the way that it is?
Isn't it fine not to overdo it?
If you find you're forcing a laugh
Well I don't see a bit of fun in that |
その考え方で良いんじゃないの
やりすぎないくらいが良いんじゃないの
無理に笑ってると気がついたら
ちっとも楽しくないでしょう |
一つ一つ抱え込んで
一体何をどうしたいの
誰も100点満点の答えなんて出せないんでしょう |
Take things one by one
What is it that you actually want?
Getting a hundred every time
Well no one can expect to do that in life |
一つ一つ抱え込んで
本当に欲しいものは何だったっけ
毎回100点取っても
人生、誰もそこまで期待しないでしょう |
完璧な生き方なんて出来ないから
完璧な生き方なんてしたくないから |
We cannot reach
We won't achieve
A life that's lived perfectly
But I don't think
I don't believe
That perfect's the way for me |
届かない
達しない
完璧な生き方に
でも思わないし
信じない
完璧こそ自分の生き方だなんて |
| 不完全な僕は不完全なままで |
So I'm imperfect
Imperfect is what I'll be |
どうせ僕は不完全で
これからも不完全なままで |
神様、この歌が聞こえるかい
あなたが望んでいなくても
僕は笑っていたいんです
そして今叫びたいんです
いつだって最後は No Logic |
Hey, God above can you hear me
as I'm singing this song?
Regardless of if I'm told that I am right or wrong
If I wanna laugh, I'll laugh without doubt
Now I want to let it all out
Every single time the ending has no logic |
空の上の神様、
歌ってるこの歌が聞こえるかい
分別を教わったかどうか関係なく
笑いたい時はとにかく笑いたいんです
そんなこと叫びたいんです
いつだって最後には No Logic |
僕らのこの一度きりの夢
どうせいつか終わりが来るなら
生きることをやめたい時だけ
立ち止まって考えるくらいで、良いよね |
Within this dream
That belongs to all to you and to me
Someday we'll see the end will come undoubtedly
Only at that time
When our lives have reached the end
But until then we won't stop our fight
and that's alright |
この夢の中
みんなが見てる、君が見てる、僕が見てる夢
いつかきっと終わりの時が来る
その時 まさにその時
みんなの命が終わりを告げるけど
その時まで 喧嘩を止めてたって良いよね |
"やりたいことだけ選んで、要らないもの切り捨てて"
誰もが皆そんな風に歩けるわけ…無いよね |
Choose to only do what you want to in life
Anything you don't need can step to the side
Getting everyone to think in this way
No logic is what I'd say |
生きててやりたいことだけ選んで
要らないことは傍に置いて
みんなこんな考え方するようになれば
つまりそれが No Logic |