左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Reboot
中縦 英訳曲 歌い手: rimi × ham × cher (2013/07/28)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Reboot / ジミーサムP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Reboot
作詞: ジミーサムP
Reboot
英訳詞: ✿ham
Reboot
日本語反訳: ゆんず
まだ少し暗い部屋
魔法使いが降りて"さよなら"とだけ告げた
It was still a little too dark to see
When a magician appeared to me
Only to tell me nothing but "Goodbye"
まだ暗くてよく見えない時間
魔法使いが現れて
「さよなら」とだけ告げた
季節の無い日々が重なり始めたときを
まだ覚えているよ
That's when the seasons slowed down to a stop
I tried to keep on walking but I could not
I still remember clearly that time
遅くなっていく季節の巡りが止まった頃
歩き続けようとしても 歩けなくて
その時のこと はっきり覚えているよ
「好きな色で飾りつけてごらんよ」
一つ一つ絡ませては解いた
"I made sure, to decorate it with your favorite color!"
One by one, they're undone -
  the bonds that held us close together.
「好きな色で飾り付けてごらんよ」
一つ一つ解くごとに
僕らの絆は深まっていった
焦がれていたことに気付く前に
僕らは完成を恐れて遠ざけてた
Before I could realize the thing we truly wanted
We became scared of what
  we might turn into one day and so
We chose to let go
本当に欲しかったものに気づく前に
いつかみんなが
変わっていくのが怖くなって
そのまま投げ出してしまった
今は白黒の舞台から電子の夢を見てる
再生を祈った足音
And so now-
Standing in this monochromatic scene,
It seems I'm watching a virtual dream
"If only I could be reborn, I beg you please..."
今は
この白黒の舞台に立って
まるで仮想の夢を見てるよう
「生まれ変れさえできれば お願いだから……」
そして褪めていた四次元はその色を変え
産声を上げた
And so then-
Before the fourth dimension's colors fade out
I'll change them without a doubt
And something in me cried out loud
そして
四次元の色が消える前に
ちゃんとその色 変えてみせるよ
僕の中の何かが 叫びをあげた
いつも通りの風景は逃げ道を塞いで
その陽を夜明けに弾いた
The scenery that I see everyday
It trapped me in and it blocked the way
The sunlight was reduced to a flicker
いつも見ている風景が
僕を絡め取って道を塞ぐ
日の光が瞬きながら暗くなっていった
季節の無い日々が際限無く続いてく
そんな気がしてるんだ
We waited for the seasons to pass
But each day was always the same as the last
I thought it'd be like this forever
みんなで季節が過ぎるのを待ったけど
最近はどの日も同じように
そんな日々がずっと続く気がしていた
明かされた真実はどこか期待外れ
哀しみを纏った陽炎
But when we finally faced the truth
It seemed that deep down we already knew
That the person at fault was neither me nor you
それでもとうとう真実が現れたら
心の中でもう知っていたこと
過ちを犯したのは 僕でも君でもなく
いつも完成を恐れては閉ざしたストーリー
開いたその続きは――
All this time
We had been scared of what we might become
And from the past we had run
But now the door has opened once more
今まで
自分たちがどうなるのか恐れて
ずっと前から逃げていたけど
もう一度 扉が開いた
白黒の舞台から電子の夢を見てる
再生を祈った足音
Standing in this monochromatic scene,
It seems I'm watching a virtual dream
"If only I could be reborn, I beg you please..."
この白黒の舞台に立って
まるで仮想の夢を見てるよう
「生まれ変れさえできれば お願いだから……」
そして褪めていた四次元はその色を変え
産声を上げた
And so then-
Before the fourth dimension's colors fade out
We've changed them without a doubt
And something in me cried out loud
そして
四次元の色が消える前に
ちゃんとその色 変えてみせるよ
僕の中の何かが 叫びをあげた
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ReaperかRapper? 自己紹介ラップ
森カリオペ
トップ
ページ
Reboot
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下