No Logic 作詞: ジミーサムP |
No Logic 英訳詞: NUS |
No Logic 日本語反訳: ゆんず |
大体それで良いんじゃないの
適当だって良いんじゃないの
少し不安残したほうが
楽しく生きられるんじゃないの |
don't you think it's kinda OK
even if we don't try too too hard
A little bit of anxiety will sure
make our lives a bit more fun |
良いんじゃないの?
そんなに一生懸命じゃなくても
ちょっとの不安込みでも
ちょっと楽しく生きられるんじゃないの? |
疲れたら寝れば良いんじゃないの
たまには楽して良いんじゃないの
やりたいことやる為に
僕らは生きているんでしょう |
why don't you just fall sleep if you're tired
sometimes you should relax you know?
We are only living to do what we love!
and wasn't it you who told me so? |
疲れたら寝れば良いんじゃないの?
たまには力抜くのも良いんじゃないの?
好きなことのために生きてればいいんだよ
って言ってくれたの 君じゃなかった? |
大体それで良いんじゃないの
失敗しても良いんじゃないの
どんなに悩んだってほら
結局タイミングなんじゃないの |
don't you think it's kinda OK
to fall and fail and flow sometimes you know?
even if you worry day and night
in the end timing is what'll matter the most |
良いんじゃないの?
躓いても転んでも流されても
昼も夜も心配したって
結局タイミングが一番大事だったりして |
一つ一つ抱え込んで
一体何をどうしたいの
やりたいことやる為に
君は生まれてきたんでしょう |
what are you trying to accomplish here
by taking all the burden into your ears
We are only living to do what we love
and wasn't it you who told me so? |
何を成し遂げるつもり?
頭の中に責任いっぱい詰め込んで
好きなことのために生きてればいいんだよ
って言ってくれたの 君じゃなかった? |
完璧な生き方なんて出来ないから
完璧な生き方なんてしたくないから |
A perfect life
A perfect me
I know there's no such thing at all
A perfect life
A perfect me
I don't want to be at all |
完璧な人生
完璧な自分
そうだよ全然そんなのなれっこない
完璧な人生
完璧な自分
そんなの全然なりたくない |
| 不器用な僕は不器用なままで |
I just want to stay
the way I am
for now |
僕はただ
とりあえず
自分らしくありたくて |
神様、この歌が聞こえるかい
あなたが望んでいなくても
僕は笑っていたいんです
泣きたい時は泣きたいんです
いつだって自然体でいたいんです |
Dear God, can you hear my voice above from heaven
even if even you don't wish it for me-at-all
I want to keep this smile on my face
I want to cry when want to cry
I just want to be naturally who I am |
神様、天国に僕の声が届いてますか?
あなたがそれを全然僕に望んでいなくても
笑顔のままでいたいんです
泣きたいときに泣きたいんです
自然体の自分でいたいんです |
誰もが二度と戻れぬ今を
きっといつか後悔するから
今はまだこんな気持ちで
気ままに歩いていたって、良いよね |
I know that we'll someday
long for this moment once again
And regret all the lies that we said today
So I wanna be
whatever I want to be
and keep on singing on with my own voice for now |
未来のいつか 今の瞬間を
振り返る時が来る
今日ついた嘘を公開する時が来る
だから僕は
自分が望む自分でいたい
今は自分の声で歌い続けていたい |
大体それで良いんじゃないの
無理はしなくて良いんじゃないの
作り笑いしたってほら
ちっとも楽しくないでしょう |
don't you think it's kinda OK
not to over do things too much
putting up a smile when you wanna cry
it really isn't any fun at all. |
良いんじゃないの?
物事やりすぎないくらいで
泣きたい時に作り笑いしたら
ちっとも楽しくないでしょう |
一つ一つ抱え込んで
一体何をどうしたいの
誰も100点満点の答えなんて
出せないんでしょう |
what are you trying to accomplish here
by taking all the burden into your ears
You know that no one can ever come up
with a perfect answer for anything you know. |
何を成し遂げるつもり?
頭の中に責任いっぱい詰め込んで
どんなものにでも完璧な答え
なんて誰も出せないよ |
完璧な生き方なんて出来ないから
完璧な生き方なんてしたくないから |
A perfect life
A perfect me
I know there's no such thing at all
A perfect life
A perfect me
I don't want to be at all |
完璧な人生
完璧な自分
そうだよ全然そんなのなれっこない
完璧な人生
完璧な自分
そんなの全然なりたくない |
| 不完全な僕は不完全なままで |
I just want to stay
just the way I am
for now |
僕はただ
とりあえず
自分らしくありたくて |
神様、この歌が聞こえるかい
あなたが望んでいなくても
僕は笑っていたいんです
そして今叫びたいんです
いつだって最後は No Logic |
Dear God, can you hear my voice above from heaven
even if even you don't wish it for me at all
I want to keep this smile on my face
and I want to shout out once and for all
in the end everything's gonna be NO LOGIC |
神様、天国に僕の声が届いてますか?
あなたがそれを全然僕に望んでいなくても
笑顔のままでいたいんです
叫びたいときに叫びたいんです
結局すべては NO LOGIC |
僕らのこの一度きりの夢
どうせいつか終わりが来るなら
生きることをやめたい時だけ立ち止まって
考えるくらいで、良いよね |
If the end has to come at one point or another
and we decide to give up living forever
then just pause everything
and see the things we blinded out
the dreams and wishes that we held so dear till now. |
もしもどこかの場所で終わりが来て
命を永遠に手放さなきゃいけなくなったら
すべてを止めて
ずっと今まで抱えてた夢や希望みたいな
見えてなかったものを見ようよ |
"やりたいことだけ選んで、
要らないもの切り捨てて"
誰もが皆そんな風に歩けるわけ…無いよね |
only do what you want to do
and throw out whatever's else's left to do
but I guess it would be impossible for
everyone to live as we do.
I thought of this song as like "talking to yourself"
like a conversation with yourself. |
やりたいことだけやって
他に残ったものは捨てて
って普通に生きてる人には
無理な話で
この歌は「自分に語る」形で思いついたんだ
みんなそれぞれが地震と会話するみたいに |